重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二(èr)十(shí)五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城,然(rán)后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义(yì):以至(zhì)于(yú)。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义(yì):指人类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起另一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义(yì);第(dì)二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国(guó)的计(jì)策(cè),这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用(yòng)武力抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净的(de)时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却(què)被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了(le)独占(zhàn)天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面的,其根(gēn)本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学的(de)分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评价(jià)了(le)历史(shǐ)事实(shí),而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有(yǒu)一(yī)般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而(ér)且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我(wǒ)为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之所大患(huàn),固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng)与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译(yì)为(wèi)打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎ先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案n)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本(běn)来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不(bù)断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方(fāng)面的(de),其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完(wán)美(měi)地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断(duàn);最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入(rù)又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=