无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止(zhǐ)渴(耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的kě)不(bù)符合使用资(zī)源理念的(de)。关(guān)于(yú)无异于饮鸠止渴以及(jí)无(wú)异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴能到达(dá)意(yì)图吗(ma),饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠止渴(kě)告知咱们的道理等(děng)问题,农商网将为你收拾(shí)以下(xià)的日子常识(shí):
饮鸠止渴(kě)是寓言故(gù)事吗(ma)
是(shì)的,饮鸠(jiū)止渴是寓言故(gù)事的。
是的,饮鸠止渴(kě)是一个寓言故事。最(zuì)早出自于(yú)希腊《伊索寓言·生(shēng)金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发现,鸡(jī)与其他(tā)鸡彻底相同(tóng)。这个故(gù)事的(de)涵义是(shì)贪心眼前的优点而(ér)不管长远利益(yì)。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此引申耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴(kě)不符合使用资源理念。
饮鸠止渴(kě)会损(sǔn)坏鸡的繁衍,不(bù)利于可(kě)持续(xù)发展,因而不符合合理使用资源理念。
合理(lǐ)使(shǐ)用资源理念应该是(shì)物尽其(qí)用,是指根据(jù)不(bù)同资源的(de)特色发挥其最大(dà)的使(shǐ)用(yòng)价值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为(wèi)了要得(dé)到(dào)鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪心(xīn)眼前的优点而不(bù)管长远利益。
该成语为(wèi)连动式结构,含(hán)贬义,在句中一(yī)般作(zuò)谓语、宾语、定语。
滥伐树木(mù),无(wú)异于(yú)饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句(jù)型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词(cí)宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了