重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 免费数据薅不到了!又有网站向AI公司开口要钱 马斯克已作出“价格示范”

  继“美版贴(tiē)吧”Reddit宣布向AI公司收(shōu)取数据(jù)使用费之后,又(yòu)有一家网(wǎng)站计划跟进(jìn)。

  IT问答网站Stack Overflow日前宣布,计划从今年年中起,向大型AI开发商收取数据(jù)访问费用,付费后才可(kě)以获取该平(píng)台上的5000万(wàn)个(gè)问题与答案。

  Stack Overflow是一个程序设计领域的问答网站,隶属Stack Exchange Network。网站上最常见的问答主(zhǔ)题包括JavaScript、Java、C#、PHP、Android、Python、jQuery和HTML等。如今其注册用户已超(chāo)过2000万(wàn)。

  其首席执行官Prashanth Chandrasekar表示(shì),“社区平台推动了大(dà)语言模型(LLM)发展,所作出的贡(gòng)献也必(bì)须得到补偿。”

  同样也是在本周,美国新闻媒体联(lián)盟(The News/Media Alliance,前美国(guó)报业协会)公布多项原则,呼(hū)吁(xū)AIGC开发公(gōng)司就数据使(shǐ)用展开谈判(pàn),并要求(qiú)这些开发公(gōng)司尊重新(xīn)闻媒体获(huò)得公(gōng)平补偿的权(quán)利。

  环球(qiú)音乐集团(Universal Music Group)近日(rì)也发出警(jǐng)告,阻止AI服务(wù)从(cóng)其受版权保护的歌(gē)曲中抓(zhuā)取旋(xuán)律和歌词。

  ▌科技巨头或成主要(yào)收费对象 马斯克(kè)已作出(chū)“价格示范(fàn)”

  实际上,OpenAI、谷歌、Meta等多(duō)家(jiā)科技公(gōng)司在建立(lì)大(dà)规模AI项目时,历来不(bù)会(huì)为大(dà)部分(fēn)训练数据付费,而是选择(zé)从网络直(zhí)接“搜刮”,数据来源便囊括上文提到的Stack Overflow和Reddit。当然,在美国(guó)此举通常被看作合(hé)法(fǎ)行为,但仍存(cún)在一些版权(quán)与网站条款争(zhēng)议。

  但即便在这(zhè)种情况下,ChatGPT等一(yī)系(xì)列AI大模型/聊天机器人的开发(fā)费用也已高达数亿美元。随着Reddit、Stack Overflow等(děng)网站开始“开口要(yào)钱”,这些科技巨头(tóu)的AI开发费用未来很可能“再上(shàng)一层(céng)楼”,而技术开(kāi)发时间或蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译(huò)也将进一步延长。

  至于具体如何收费?不论是Stack Overflow还是(shì)Reddit都暂(zàn)未发(fā)布价格信(xìn)息。

  Reddit透露,“我们正在处理这个问(wèn)题,将在未来几周(zhōu)内与合作伙伴分享更多信(xìn)息。”Stack Overflow则表(biǎo)示,公司将(jiāng)借(jiè)鉴研究Reddit的策略,并与(yǔ)潜(qián)在客户展(zhǎn)开协商,目(mù)前已与部分客户(hù)就数据访问进行接触(chù)。

  这两家公司的收费方案(àn)或许(xǔ)都(dōu)将针(zhēn)对大型科技公司:Stack Overflow称希(xī)望收费对象仅限(xiàn)于以商用为目的开(kāi蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译)发LLM的大型公司;Reddit也有(yǒu)类似(shì)表(biǎo)态。而(ér)其(qí)余用户与公司则有望继(jì)续免费使(shǐ)用(yòng)数据。

  而马斯克或许也(yě)为这两(liǎng)家(jiā)公(gōng)司提供可(kě)供借鉴的定价方案——本月(yuè)马斯克已提高推特(tè)数(shù)据(jù)访问价格,起(qǐ)价(jià)为每月4.2万美(měi)元(yuán),可访问5000万条推文。而就(jiù)在本周(zhōu)三,马斯克刚刚(gāng)指控微软非法使用推特(tè)数(shù)据来(lái)训练其AI模(mó)型(xíng),还直(zhí)言(yán)“诉讼(sòng)时间到”,警(jǐng)告要起(qǐ)诉(sù)微软。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=