across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们(men)二者的主要区别在于词性和使用场合有所不(bù)同(tóng):across是(shì)介(jiè)词(cí),而cross是动(dòng)词的。
关于(yú)across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的(de)区别(bié),across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区(qū)别是(shì)什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法
它们(men)二(èr)者的主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错过(guò)。
主要表示在物体(tǐ)表(biǎo)面上(shàng)横(héng)穿。
如横(héng)过(guò)马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看(kàn),负有(yǒu)部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边(biān)界(jiè)进(jìn)入别国的(de)领土。
2.作名词用
作名(míng)词时,有十字架;
十字(zì)形(xíng)饰(shì)物;
画十字(zì)的(de)动作;
杂交(jiāo)品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思。
它有较(jiào)强的构(gòu)词能力,它所构(gòu)成的(de)词的某些词义和用(yòng)法是值得注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的(de)前(qián)面可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊(kān)中(zhōng)前后互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗互见条(tiáo)目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(y俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗ǒu)车辆都要在(zài)斑马线前停下。
across1.介词(cí)
(表示(shì)位置)在(zài)…对(duì)面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗)过(guò)…; 透过
(表示方向)横(héng)越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及(jí), 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边到另一边(biān);
在对(duì)面(miàn), 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉(chā)状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。
与(yǔ)cross基本同义(yì),也(yě)是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公(gōng)路,你会发(fā)现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法是什(shén)么?
1、词(cí)性不同
across用作介词或副词,表示一个穿越动作(zuò)时(shí)要与(yǔ)一个实义动(dòng)词连(lián)用。
cross用作动(dòng)词,可单独表(biǎo)汪枣示穿越动作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画(huà)十字(zì),划叉删去(qù)”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不及(jí)物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁指某(mǒu)些基督徒(tú)“用(yòng)手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用(yòng),置于单位(wèi)名词之后(hòu),意(yì)为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还可(kě)表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同(tóng)
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自(zì)古英语的(de)cros;最(zuì)初(chū)源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了