重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的(de)意思及诗意解释,己亥杂诗(shī)古(gǔ)诗的意思(sī)及诗意是什么是《己(jǐ)亥杂诗》是(shì)清代(dài)诗人龚自珍创作的一组诗集的(de)。

  关于己亥(hài)杂诗古(gǔ)诗的(de)意思及诗意解释,己亥(hài)杂(zá)诗古诗的意思(sī)及诗意是什么以及己亥杂(zá)诗古诗的意思(sī)及(jí)诗意解释,己亥(hài)杂(zá)诗古诗的(de)意思及(jí)诗意翻译,己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意是什么,己(jǐ)亥杂诗(shī)的古诗词(cí)意思,己亥杂诗古诗(shī)的诗意是什(shén)么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

己(jǐ)亥(hài)杂诗(shī)古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己亥杂诗(shī)古(gǔ)诗的意思及诗意是什么

  《己亥杂诗(shī)》是(shì)清代诗人龚自(zì)珍创作的一组诗集。

  本诗(shī)是一组自(zì)叙诗,写(xiě)了平生出处、著(zhù)述、交游等,题材(cái)极为广(guǎng)泛。

  龚(gōng)自珍(zhēn)所作诗文,提倡“更法(fǎ)”“改革”,批评(píng)清王(wáng)朝的腐败,洋溢着爱国热情。

《己(jǐ)亥杂诗》翻译

  浩荡离愁(chóu)白日斜,吟(yín)鞭东指(zhǐ)即天涯。

  落红(hóng)不是无情物,化作春泥(ní)更护花。

  译文:

  离别京(jīng)都的愁(chóu)思浩如水波向着日落西(xī)斜(xié)的远处延伸(shēn),马鞭向东(dōng)一挥,感(gǎn)觉就(jiù)是人在天涯一般。

  从枝头上掉下来的落(生乎吾前其闻道也固生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语luò)花不是(shì)无情之(zhī)物(wù),即使化作春(chūn)泥,也甘愿培育美丽(lì)的春花成长(zhǎng)。

诗意

  这是一(yī)首出色的(de)政治(zhì)诗。

  全诗层(céng)次清晰,共(gòng)分三个层(céng)次:第一(yī)层,写了万马齐喑(yīn),朝野噤声的死气沉(chén)沉的现实(shí)社(shè)会。

  第二(èr)层,作者指出(chū)了要改(gǎi)变这种沉(chén)闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激(jī)荡般的巨(jù)大力量(liàng)。

  暗喻必须经历波(bō)澜壮阔的社会变革(gé)才能使中国变得(dé)生机(jī)勃(bó)勃。

  第三层(céng),作者(zhě)认为这(zhè)样(yàng)的力量来源于人材(cái),而朝廷所应该(gāi)做的就是破(pò)格荐(jiàn)用人材,只(zhǐ)有(yǒu)这样,中国才有希望。

  诗中选(xuǎn生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语)用“九州”、“风(fēng)雷”、“万马”、“天公(gōng)”这(zhè)样的具有壮伟特征的主观意象,寓(yù)意深刻(kè),气势磅礴。

赏析(xī)

  这首诗写出了诗人离京的感受。

  虽(suī)然(rán)载着“浩荡离愁”,却(què)表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

  诗(shī)的前(qián)两句抒情叙事,在无限感慨(kǎi)中表现出(chū)豪(háo)放洒(sǎ)脱的(de)气概(gài)。

  诗的后两句以落花(huā)为喻,表明自己的心(xīn)志,在形象的(de)比喻中(zhōng),自然而然(rán)地融入议(yì)论。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=