重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 伫立,耸立,伫立,矗立,挺立,屹立的区别

  站立,耸峙(zhì),站立,矗立(lì),耸峙,耸峙的差异是(shì)矗立(lì)与(yǔ)站立的差(chà)异:读音不同、用法(fǎ)不(bù)同、侧重点不(bù)同、出处不同(tóng)、意思不同、近反(fǎn)义词不同的。

  关于站立,耸(sǒng)峙,站立,矗立,耸峙,耸峙的(de)差异以(yǐ)及站立,矗立,耸峙,站立,矗立,耸峙,耸峙的差异,矗立与站立的差异是(shì)什么,矗(chù)立与站(zhàn)立的差异和联络等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)收拾以下(xià)常(cháng)识:

站立(lì),耸峙,站(zhàn)立,矗立(lì),耸(sǒng)峙,耸(sǒng)峙的差异

  矗立(lì)与站(zhàn)立的差异:读音不(bù)同(tóng)、用法不同、侧重(zhòng)点不同、出(chū)处不(bù)同、意(yì)思(sī)不同、近反义词不同。

  1、读音不同:

  矗立拼音:chù lì。

  站立(lì)拼音:zhù lì。

  2、用法(fǎ)不同:

  矗立是中性词,一(yī)般用于物。

  例:尽(jǐn)管(guǎn)这尊(zūn)雕像现已矗立(lì)在这里(lǐ)上百年了,但它(tā)仍(réng)旧无(wú)缺如初(chū)。

  站立一般用于人(rén)。

  例:列车(chē)现已(yǐ)远去,但(dàn)她仍是含(hán)情脉脉地(dì)站立在那儿(ér),忘(wàng)记(jì)了回(huí)家。

  3、侧重点不同(tóng):

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文>  矗立(lì)一般用于(yú)物,不(bù)用于人(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文rén)。

  例:只(zhǐ)要(yào)耸峙(zhì)的(de)松柏,才干在(zài)冰雪(xuě)中(zhōng)矗(chù)立。

  站立没(méi)有动(dòng)作,一般用于描写人(rén)物和(hé)事物的形象。

  例:百万人主动站立在长安街两旁,人人神(shén)态庄严,静(jìng)静(jìng)地迎(yíng)送着慢慢跋涉的灵车。

  4、出(chū)处(chù)不同:

  矗(chù)立出自周而复《上海的早晨》第三部十六:“巧珠(zhū)奶(nǎi)奶远远望见(jiàn)一座大(dà)建(jiàn)筑物(wù),红(hóng)墙黑瓦,矮墙后边(biān)有一根旗杆矗(chù)立(lì)在晚(wǎn)霞里(lǐ)。

  ”

  站立出(chū)自柯云路《三千(qiān)万》:“丁猛凝视着窗外站立了一瞬间。

  ”

  5、意(yì)思(sī)不同:

  矗立意思是巨大而垂直地耸(sǒng)峙、挺拔。

  重点在(zài)直,直(zhí)而高(gāo)地立(lì)着之意。

  例(lì):一座(zuò)座山(shān)峰拔(bá)地而起,矗立在江边。

  站立意思是长期地站(zhàn)着(zhe)。

  伫:长期地(dì);

  立:直立,站立。

  例(lì):他在(zài)那里久久的(de)站立好像(xiàng)像一颗(kē)饱经沧(cāng)桑的大(dà)树。

  6、近反义词不同:

  矗立近义词是(shì)耸峙(zhì)、耸峙;

  反义(yì)词是低矮。

  站立近义(yì)词是(shì)驻立(lì)、肃立;

  反(fǎn)义词是蹲坐(zuò)、行(xíng)走。

  矗立造句(jù):

  1、远眺八卦楼,就像一只破土而出的巨大的春笋,矗立在飞跃不息(xī)的九(jiǔ)龙江岸。

  2、纪(jì)念(niàn)碑像顶(dǐng)天立地的伟人相同矗立在广(guǎng)场的北侧。

  站立造句:

  1、几(jǐ)千年过去了,这(zhè)座雕(diāo)塑仍(réng)然完整地站立在这里。

  2、他在那里久久(jiǔ)的站(zhàn)立好像像一颗饱(bǎo)经(jīng)沧(cāng)桑的大树。

耸峙、矗立、耸峙、站(zhàn)立(lì)的差(chà)异(yì)是什么?

  耸峙镇绝虚、矗(chù)立、耸峙、站立四(sì)个(gè)词(cí)是近义词,最(zuì)大的差异为:矗立、耸峙,一(yī)般用于物,不用于人;站立,一般用于人,不用于物,耸峙,人、物都能(néng)够(gòu)运用(yòng)。

  详细(xì)差异如(rú)下:

  1、矗立:指高的物体,如(rú)眼前矗立着大厦。

  着眼于(yú)直,是直而高地立(lì)着。

  一般用于(yú)物(wù),不用于人。

  例如:烟雨楼矗御燃立在翠绿的(de)大树丛中。

  2、耸(sǒng)峙:高的山或物上放置,如山上耸峙着(zhe)雕像。

  着(zhe)眼(yǎn)于高,高而杰出(chū)地立着。

  例如:在海(hǎi)平线上(shàng)……像是有一座城堡耸(sǒng)峙在海天之间。

  3、耸峙:指人的相貌、精力耸峙不倒。

  着眼于(yú)安定。

  原指山安定而高(gāo)高地独立着,后来指人或物(wù)像山峰相同挺拔;而安定地(dì)立(lì)着,常用来比(bǐ)方(fāng)坚决极其坚定。

  例(lì)如:五位勇士(shì)耸峙在狼牙(yá)山高峰,眺望着人民群众和部队(duì)主力远去的方向。

  4、站立:指长期地站着,没有动(dòng)作。

  指人的(de)站立。

  例如:站立窗前。

拓宽材料

  其他近义词:

  1、耸峙:着(zhe)宏(hóng)销重于直(zhí)立而不弯曲,“挺”的意思(sī)是硬而直。

  此(cǐ)外,还能够喻坚强不屈(qū)服。

  中性(xìng)词,但常(cháng)用来表明表(biǎo)扬的意(yì)思,可用于事物,一(yī)般是详细事(shì)物(wù),也可(kě)用于人。

  例如:宛如一(yī)棵(kē)耸峙在郊(jiāo)野里(lǐ)的参天杨。

  2、卓立:特(tè)立;耸峙。

  独立,自立。

   

  例如(rú):此山卓(zhuó)立(lì)群峰(fēng)之外,俯首天边。

  3、岳立(lì):耸峙(zhì),耸峙。

  引申为卓立不群(qún)。

  例如:颀然岳立(lì),须眉苍然。

  4、耸峙:挺拔矗立。

  例如:一座古刹耸峙(zhì)在山(shān)崖之上。

  5、直立:直竖;竖立;喻为立身正派。

  例如(rú):像(xiàng)岗(gǎng)兵(bīng)似的松(sōng)树,沿着(zhe)山巅直立着。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=