重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思

希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及(jí)翻译注释(shì),文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释是(shì)本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎阅(yuè)读(dú)的。

  关(guān)于文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释以及(jí)文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼音,文(wén)言(yán)文许行原文及翻(fān)译(yì)及(jí)注释,许行古(gǔ)文,许(xǔ)行原文及翻译古文岛等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

文(wén)言文许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文(wén)言文许行原文及翻译及注(zhù)释(shì)

  本(běn)文整理了《许行》原(yuán)文(wén)以及翻译和(hé)文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行(xíng)仁政,愿受一(yī)廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以为食(shí)。

  陈(chén)良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣(shèng)人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君(jūn),则(zé)诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧(sūn)而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是(shì)厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布然(rán)后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器(qì)易粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大(dà)人之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之所为备(bèi),如(rú)必自(zì)为而后用之,是率天下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人(rén),劳力(lì)者治(zhì)于人;

  治于(yú)人(rén)者食(shí)人,治人者食于人(rén),天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益(yì)烈(liè)山泽而焚(fén)之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后(hòu)稷教民稼(jià)穑,树艺五(wǔ)谷,五(wǔ)谷熟(shú)而民人育(yù)。

  人(rén)之(zhī)有道也(yě),饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以(yǐ)人(rén)伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使自得之,又从(cóng)而振(zhèn)德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓(wèi)之忠,为天下得人者谓(wèi)之仁(rén)。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉(zāi),尧之(zhī)为(wèi)君!惟(wéi)天为大(dà),惟(wéi)尧则之(zhī),荡荡(dàng)乎(hū),民无能名(míng)焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无(wú)所用其心(xīn)哉?亦不用于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道(dào),则(zé)市(shì)贾不(bù)贰,国中希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思无(wú)伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻(fān)译

  有(yǒu)个研(yán)究神农学说的人许行,从楚国(guó)来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说(shuō)您实行(xíng)仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受(shòu)一处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住所。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒和(hé)耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张,这也算(suàn)是(shì)圣人了,我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常高兴(xīng),完(wán)全放弃了他原(yuán)来(lái)所学的东西而向许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的(de)真道(dào)理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而取(qǔ)得食物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的(de)是粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己(jǐ)织布然后(hòu)才(cái)穿衣服吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊(chuī)具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是用他们(men)的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);

  “这(zhè)样说来,那(nà)末治理天下难(nán)道就可以又种地又兼(jiān)着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有(yǒu)当百姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各(gè)种工匠制造的东(dōng)西都要具备(bèi),如果一定要(yào)自己制造然(rán)后才用(yòng),这(zhè)是带着天下的人奔走在道路上不(bù)得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的(de)人使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力的(de)人统治(zhì)别人,使用体力(lì)的人(rén)被人统治;

  被人统治的(de)人供养别人,统治别(bié)人(rén)的人被人(rén)供养,这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的(de)道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚(fén)烧山野沼泽地(dì)带的草木,野(yě)兽就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯(luò)水,让它们(men)流(liú)入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地(dì)带才能(néng)够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年(nián),多次(cì)经过家门都没有(yǒu)进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成(chéng)熟了(le),百姓(xìng)得以生存(cún)繁殖。

  关于做(zuò)人的道理(lǐ),单(dān)是(shì)吃(chī)得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有的(de)关系的道理教(jiào)给百姓:父子之(zhī)间有(yǒu)骨肉(ròu)之亲,君臣(chén)之(zhī)间有(yǒu)礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之别(bié),长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正(zhèng)直(zhí),帮助他们,使(shǐ)他们得到向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲(xián)去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到(dào)舜作为自己的(de)忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不(bù)好作(zuò)为自己忧虑的人(rén),是农(nóng)民。

  把财物分给别人叫做惠(huì),教(jiào)导别(bié)人向善(shàn)叫做(zuò)忠,为(wèi)天(tiān)下找到贤人(rén)叫(jiào)做仁。

  所以把天下(xià)让给别人是容易(yì)的,为(wèi)天(tiān)下找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君(jūn)主(zhǔ),真(zhēn)伟大啊!只有天最(zuì)伟大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用(yòng)语言来形容(róng)!舜真是个得君(jūn)主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问!’尧舜治理下,难道(dào)不要(yào)费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的学说,市(shì)价就不会不(bù)同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让身高(gāo)五尺(chǐ)的孩子到市集去,也(yě)没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻(qīng)重相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量(liàng)相(xiāng)同价(jià)钱就相同(tóng);

  鞋(xié)子,大(dà)小相(xiāng)同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物(wù)品的价格不一致,是物品的(de)本性决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有(yǒu)的相差十(shí)倍(bèi)百倍,有的相差千倍万倍。

  您(nín)让它们平列等(děng)同(tóng)起来,这(zhè)是使天下混乱(luàn)的做法(fǎ)。

  制作粗糙(cāo)的鞋子(zi)和制作精细(xì)的(de)鞋子卖(mài)同样的价钱,人们难道会(huì)去做精细(xì)的(de)鞋子吗?按照(zhào)许子的(de)办法去做,便是(shì)彼此带领着(zhe)去干弄虚作(zuò)假的(de)事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依(yī)托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟(sù)而后食(shí)”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飨而(ér)治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打草织席为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年(nián)),许行率(lǜ)门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划给他一块可以耕种的(de)土(tǔ)地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒(tú)陈相(xiāng)及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕国(guó)拜许行(xíng)为师,摒(bǐng)弃了(le)儒学观点,成(chéng)为农家学派的忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上(shàng)著名的(de)“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农家思想的核心(xīn)是反对不劳而(ér)食。

  他希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思(tā)以(yǐ)农事(shì)为主(zhǔ)业,同时也从事手(shǒu)工业生产(chǎn),他还意(yì)识(shí)到市场货(huò)物(wù)交换(huàn)的重(zhòng)要作(zuò)用,并对物价(jià)方面(miàn)有较(jiào)深(shēn)入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想(xiǎng)见解和实践(jiàn)活动,对后世的农(nóng)业社会(huì)和农业(yè)思想模式产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年),名轲,字子(zi)舆(yú)(待考,一说字子(zi)车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教(jiào)育家(jiā),战国时期儒家代表人(rén)物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子的(de)思想,成为仅次(cì)于孔子的(de)一代儒(rú)家宗(zōng)师(shī),有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网

  古诗文许行原文及(jí)翻译(yì)及注(zhù)释如下(xià):

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来耜而(ér)自宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自(zì)养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可(kě)耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人(rén)之(zhī)事,有小人之事。

  且一(yī)人(rén)之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而(ér)后用(yòng)之,是率天下而路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治于(yú)人者食(shí)人,治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);益烈山泽(zé)而(ér)焚之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;决(jué)汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江;然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神农学(xué)说(shuō)的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告(gào)滕(téng)文(wén)公说:“远方的(de)人,听说(shuō)您(nín)实行仁政,愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处。

  他的徒弟(dì)几十(shí)人,都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟(dì)弟(dì)陈辛(xīn),背了农(nóng)具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也算(suàn)是圣人了(le),我(wǒ)们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高(gāo)兴,完全放(fàng)弃了他原来所学(xué)的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没听到治国(guó)的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕(gēng)作而取得食(shí)物,一(yī)面做(zuò)饭(fàn),一(yī)面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布帛的仓(cāng)库,那么这(zhè)就是使百(bǎi)姓(xìng)困(kùn)苦来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织(zhī)布然后才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺(fǎng)织(zhī)的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什么不(bù)自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算伤害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再(zài)说(shuō)许(xǔ)子为(wèi)什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东西都是从(cóng)自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的(de)活儿本来(lái)就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说(shuō)来,那末治理天下(xià)难道就可以又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人(rén)千的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人(rén)的(de)生活,各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如果一定要自己制(zhì)造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别(bié)人(rén),弯咐局使用体力的人(rén)被(bèi)人统(tǒng)治(zhì);被(bèi)人统治的人供养别(bié)人,统治(zhì)别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下(xià)还没(méi)有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道(dào)路(lù),遍(biàn)布(bù)在中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让(ràng)它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外(wài)奔(bēn)波(bō)八年,多次经过家门都没有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为(wèi):治(zhì)、研(yán)究。

  指(zhǐ)农(nóng)家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名(míng),在今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里(lǐ)指走到(dào)。

  4、廛(chán):一(yī)般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从(cóng)别国迁来(lái)的(de)人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代(dài)的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代(dài)的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用(yòng)如动词,指(zhǐ)自己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素:生(shēng)丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭(fàn)。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指(zhǐ)烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前372年到公元前(qián)289年(nián)),姬姓,孟氏(shì),名轲(kē),字子舆(yú),战国(guó)时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时(shí)期(qī)著(zhù)名哲学家、思想(xiǎng)家、政治家(jiā)、教育(yù)家,儒家学派的(de)代表人物(wù)之一,地(dì)位仅次于(yú)孔(kǒng)子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁政,最早提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多(duō)助,失道(dào)寡助(zhù)》、《生于忧患,死(sǐ)于(yú)安乐》、《富贵不(bù)能淫(yín)》。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思

评论

5+2=