屈打(dǎ)成招的(de)屈是什(shén)么意思(sī),屈打成招是什么类(lèi)型的短语是屈打成招的屈(qū)意思是冤枉的。
关于(yú)屈打成招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短语以及屈打成招的屈是什(shén)么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么(me)类型的(de)短语,屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo) 释(shì)义,屈打成(chéng)招文言(yán)文字词翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
屈打成招的(de)屈是什么(me)意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类(lèi)型的短语
屈打成招(zhāo)的(de)屈意思是冤枉。严(yán)刑拷打(dǎ)迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈(qū)打成招出自元·无(wú)名(míng)氏(shì)《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如(rú)今把姐姐(jiě)拖到(dào)宫(gōng)中,三推六问,屈打成(chéng)招。
”
屈打成招的(de)意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)。
屈(qū)打成招近义词:不(bù)白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁(níng)死不屈、坚贞不屈、不(bù)打(dǎ)自招、铁案如(rú)山(shān)。
屈(qū)打成招原文典故:刘拟山家(jiā)失(shī)金钏,掠问小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求(qiú)之不获,仍复掠问(wèn)。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居君家四十(shí)年(nián),不肯一露形(xíng)声,故不知(zhī)有我(wǒ),今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检点杂(zá)物,误置漆奁(lián)中(zhōng)耶?”如言求之(zhī),果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔(huǐ),恒自道之曰:“时(shí)时(shí)不免有此事,安能处处(chù)有此(cǐ)狐?”故(gù)仕宦二(èr)十余(yú)载,鞠狱(yù)未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了(le)一(yī)只金手镯,就严刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴只(zhǐ)好承认(自己偷了)卖(mài)给了打着鼓子捡破烂的(de)人(rén)。
刘拟山(shān)又拷问小女奴那打鼓人的衣着长相,去找(zhǎo)了(le)半天都没有找到(dào),于(yú)是又(yòu)拷问这个女奴。
忽然他家屋里天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在(zài)你家住了四十年,从来也不愿露出身(shēn)形声音来,因(yīn)此你不知(zhī)道有我,今(jīn)天我实(shí)在(zài)是(shì)看不下(xià)去了。
那(nà)个金镯子是不是你夫人找东(dōng)西(xī)时(shí),错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照那(nà)个声(shēng)音(yīn)提醒的去(qù)找,果然找到(dào)了,然(rán)而小女奴此(cǐ)时(shí)已经(jīng)被(bèi)打得(dé)体无完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自(zì)己说:“时时(shí)难免有这种(zhǒng)事,怎么(me)能(néng)处处有(yǒu)这(zhè)样的狐狸?”因(yīn)此他当(dāng)官二十(shí)多年,审理案(àn)子(zi)从来没有刑(xíng)讯逼供过。
屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成语(yǔ)出处(chù): 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词(cí): 苦打成招 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中(zhōng)生有(yǒu)的(de)冤枉,不获得(dé)昭雪的屈就蒙(méng)受(shòu)不白之冤
屈打成招的(de)反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁死不屈(qū)让团(tuán)物,竞燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不(bù)屈 谓坚守节操不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥(hài)革(gé)命·辛(xīn)亥(hài)三月二十(shí)九(jiǔ)日的广州(zhōu)起义(yì)》:“从(cóng)容就义的 林觉民 ,在事前(qián)
成(chéng)语语(yǔ)法(fǎ): 复杂式;作(zuò)谓(wèi)语、宾语、状语;含贬(biǎn)义
常用(yòng)程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性成(chéng)语
成(chéng)语结(jié)构: 复杂式成语
产生年代: 古代成语(yǔ)
英(yīng)语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被(bèi)打不过招认
读音注意: 招,不能读(dú)作(zuò)“苹果xr重量为多少gzāo”。
写法注意(yì): 屈(qū),不能写作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃武(苹果xr重量为多少gwǔ)坐牢
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 苹果xr重量为多少g
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了