岂(qǐ)汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人(rén)志邪(xié)的翻(fān)译英文是岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪(xié)意思(sī)是这难道(dào)是你死去的父亲的心(xīn)意吗的(de)。
关(guān)于岂汝先人志邪的翻译是什么,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译英(yīng)文以及(jí)岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪的(de)翻译是什么,岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻译(yì)现(xiàn)代文,岂汝先人志(zhì)邪的翻译英文,岂汝先人志邪的(de)翻译的岂是什么意思,岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的翻译的岂(qǐ)等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
岂汝先人志邪的(de)翻译是什么,岂汝先人志邪(xié)的翻译英文
岂汝先人志(zhì)邪意思是这难道(dào)是你死(sǐ)去(qù)的父亲的心意吗。
此句(jù)出自文言文《碎金鱼》:“汝父教汝以忠孝辅国(guó)家,今(jīn)汝不务行仁化(huà)而专(zhuān)一夫之(zhī)伎,岂汝先人志邪?”《碎金鱼(yú)》出(chū)自《宋史》,讲(jiǎng)述(shù)了(le)宋代陈尧咨驻守荆南(nán)的故事。
《宋史》是二十四史之(zhī)一,收录于《四(sì)库全书》。
于元末至正(zhèng)三年(1343年)由丞相脱脱(tuō)和阿鲁图先后(hòu)主持修撰。
岂汝先人志邪(xié)的翻译(yì)是什么(me)?
岂汝(rǔ)先人志邪意思难道是你(nǐ)死(sǐ)去(qù)的父亲的(de)心(xīn)意吗。
出自(zì)《碎(suì)金鱼》一蒙古女人为什么不能碰文,作者(zhě)是脱脱,阿(ā)鲁图。
全文:陈尧咨善射,百发百中(zhōng),世以为(wèi)神(shén),常自号曰(yuē)“小由基(jī)”。
及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有(yǒu)何异政?”尧咨云(yún):“荆南当要冲,日(rì)有宴集,尧咨每以弓矢为(wèi)乐,坐客罔不叹服。
”母曰:“汝父教(jiào)汝以忠孝辅(fǔ)国家,今汝(rǔ)不(bù)务行仁化而专一(yī)夫之(zhī)伎,岂汝(rǔ)先人志邪?”杖之,碎其(qí)金鱼。
译文:陈晓咨擅(shàn)长于射箭,百发(fā)百中,世人把(bǎ)他当作神射(shè)手,(并态(tài)芹陈晓(xiǎo)咨)常闭(bì)悉常自称为“小由(yóu)基”。
等(děng)到驻(zhù)守荆(jīng)南(nán)回到家中,他的(de)母亲冯夫(fū)人问他(tā):“你(nǐ)掌管(guǎn)郡务有什么新政?“陈晓咨说:“荆南位(wèi)处(chù)要冲,白天有宴会,每(měi)次我用射箭来取乐,绝(jué)毕(bì)在坐的人没有(yǒu)不叹服的。
”
他(tā)的母(mǔ)亲说(shuō):“你的父亲(qīn)教你要以忠孝(xiào)来报效国(guó)家,而今你(nǐ)不致于(yú)施行仁化之政却专注于个人的(de)射箭技(jì)艺(yì),难(nán)道蒙古女人为什么不能碰是你死去的父(fù)亲的心意(yì)吗(ma)?”。
用棒(bàng)子打他,摔(shuāi)碎了(le)他的金(jīn)鱼配饰。
故事人物(wù)简介
陈尧(yáo)咨,宋真宗咸平三年(1000)庚子科状(zhuàng)元。
其兄(xiōng)陈尧叟,为宋太宗端拱二年(nián)(989年)状(zhuàng)元。
两人为(wèi)中国科举史上的兄(xiōng)弟状(zhuàng)元,倍受世人称颂。
陈尧咨工书法,尤善隶书。
其射技超群,曾以钱币为(wèi)的(de),一(yī)箭(jiàn)穿孔而(ér)过(guò)。
陈尧咨卒(zú)后,朝廷加赠他太尉官(guān)衔,赐谥号"康肃(sù)"。
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 蒙古女人为什么不能碰
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了