重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小品文(wén)的(de)。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言(yán)翻译等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口(kǒu),表(biǎo)达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民(mín)济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这(zhè)也是仁(rén)爱(ài)之人的(de)心意(yì)啊(a)!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了。勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝>

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候(hòu),看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救(jiù)济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其(qí)他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝家乡,春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代(dài)妇(fù)女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗(chán)书》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年(nián),总(zǒng)共考(kǎo)了十多次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三(sān)年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到(dào)他的(de)前妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居(jū)住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子(zi))为老爷(yé)做(zuò)家(jiā)务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有(yǒu)些(xiē)年了(le),老(lǎo)爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位并(bìng)且任用他,让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天(tiān)返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以我(wǒ)看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而(ér)去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前(qián)妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到(dào)富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇(fù)言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇(fù)言(yán)翻译等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的(de)一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口(kǒu),表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君(jūn)为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的(de)跟前(qián)做这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读(dú)的(de)时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运(yùn)亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正(zhèng)国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果然(rán)官(guān)运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前(qián)所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只是(shì)在一个妇(fù)人面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做(zuò)高官。

<勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝p>  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大(dà)中十(shí)三年(公元859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又(yòu)断(duàn)断续续考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山(shān),光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵(guì)了,不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了(le)。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他(tā)而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归(guī)故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪(nǎ)没(méi)盯中,这(zhè)个故(gù)事(shì)是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

评论

5+2=