重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它(tā)们二者(zhě)的主要区蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头别在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有(yǒu)所(suǒ)不同(tóng):across是介(jiè)词(cí),而cross是动(dòng)词的。

  关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别(bié)和用法以及across 和(hé) cross的区别,across和(hé)cross有什么关(guān)系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什(shén)么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别(bié)和用法

  它们二(èr)者的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅(jǐn)差(chà)一个字母,所以很容易混淆。

  cross1.作动(dòng)词用穿过,越过(guò)。

  渡(dù)过;

  交叉, 相交

  它们二者的主要区(qū)别在于词(cí)性和使用场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容(róng)易(yì)混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错过。

  主要表示在物体表面上横(héng)穿。

  如横过马路、过桥、过河等,与(yǔ)go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没(méi)注意(yì)看,负(fù)有(yǒu)部(bù)分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他已越过边界进入别国的领土。

  2.作名(míng)词用

  作名词时,有十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画十字的动(dòng)作(zuò);

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头>  杂交品种(zhǒng); 混合物;

  痛苦, 苦难等(děng)意思。

  它有较(jiào)强的构词能力,它(tā)所构成(chéng)的词的某(mǒu)些词(cí)义和用法是值得注(zhù)意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口”的意思,它(tā)的前面(miàn)可(kě)以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发生(shēng)在十字路(lù)口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目(mù)”的意思,专指同一书刊中前(qián)后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照的互见(jiàn)条(tiáo)目用大写(xiě)字母表(biǎo)示(shì)。

  4.crossing

  “渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路的)交叉(chā)点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在(zài)中(zhōng)环(huán)的一个渡口。

  All care shoul蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头d stoP at the zebra crossing.

  所有车(chē)辆都要在斑马线前(qián)停(tíng)下(xià)。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对面[另一边(biān)]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过

  (表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];

  (表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到另一边;

  在对面, 向(xiàng)对面(miàn);

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨(kuà)中国(guó)西北。

  2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿过(guò),越过(guò),横穿”的意思。

  与cross基(jī)本同义,也是表(biǎo)示从(cóng)物(wù)体表(biǎo)面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公(gōng)路,你(nǐ)会(huì)发现邮局就在你(nǐ)的左边。

cross和across区别和用法是什么(me)?

  1、词性不同

  across用作介词或副词,表示(shì)一个穿越动作时要与一个实义动词连用(yòng)。

  cross用(yòng)作动词,可单独表汪(wāng)枣示穿(chuān)越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的(de)意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词(cí)后可(kě)表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可(kě)表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及(jí)物动词,也可(kě)用作及物动词。

  用作及物(wù)动词时(shí),接名词或代词作(zuò)宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画十字(zì)”。

  across与数量短(duǎn)语(yǔ)连用(yòng),置于单位名词(cí)之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还(hái)可表示状(zhuàng)态(tài),意为运睁“成十(shí)字形(xíng)交叉(chā)状(zhuàng)”。

  across后常(cháng)加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自古法语的an acros,意为从一(yī)头到另(lìng)一(yī)头,处于跨越的(de)位置。

  cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最(zuì)初(chū)源自(zì)古(gǔ)典拉丁(dīng)语的crux,意为高而(ér)圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

评论

5+2=