重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

国v是不是国5,国v与国vl的区别

国v是不是国5,国v与国vl的区别 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译是(shì)“王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)以及王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译

  “王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!岂(q国v是不是国5,国v与国vl的区别ǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌(gē)总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这(zhè)是(shì)一首(shǒu)激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)气和乐(lè)观精神(shén)。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒(shū)写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌的英雄主义气(qì)概(gài)和爱(ài)国主义精神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是(shì)什么(me)意思

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文(wén)

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)同目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。

国v是不是国5,国v与国vl的区别

  按其内容(róng),当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观(guān)精神(shén),其(qí)独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由(yóu)于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依(yī)于庭墙(qiáng)而(ér)哭(kū),日夜(yè)不绝(jué)声(shēng),勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为(wèi)之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于(yú)是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相等(děng),但(dàn)结构的(de)相同并不意味简单的(de)、机(jī)械的重(zhòng)复,而是不(bù)断递进,有所(suǒ)发展的。

  如首章(zhāng)结(jié)句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是(shì)情绪方面(miàn)的,说的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章(zhāng)结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才(cái)是行动的开始(shǐ)。

  三(sān)章结句(jù)“与(yǔ)子(zi)偕行”,行(xíng)训往,表(biǎo)明诗(shī)中的(de)战士(shì)们将奔赴前(qián)线共同杀敌(dí)了。

  参考(kǎo)资料来源(yuán):百度百科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 国v是不是国5,国v与国vl的区别

评论

5+2=