先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻(fān)译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻译答(dá)案(àn)是《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁(suì)时父亲(qīn)就(jiù)去世了,家境(jìng)贫(pín)寒,没(méi)有钱供他(tā)读书的(de)。
关于先公四岁而孤全文翻译(yì)及注释(shì),先(xiān)公(gōng)四岁而孤(gū)全文翻(fān)译答案以及(jí)先公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻(fān)译古诗(shī)文(wén)网(wǎng),先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤全文(wén)翻译答(dá)案(àn),先公四岁(suì)而孤全文翻译字字(zì)落(luò)实,先公四(sì)岁而孤全文翻译,告(gào)诉我(wǒ)们什么等问题,小编将为你整理以下知识:
先公(gōng)四岁而(ér)孤全文(wén)翻(fān)译及注释(shì),先公四岁而孤全文翻译(yì)答案(àn)
《先公四岁而孤(gū)》全文翻译是欧阳修(xiū)先生四岁(suì)时父亲就去世(shì)了(le),家境贫寒,没(méi)有钱供他读书。
太夫(fū)人用(yòng)芦(lú)苇秆在(zài)沙地上写画,教给他写字。
还(hái)教(jiào)给(gěi)他诵(sòng)读(dú)许多古人的篇章(zhāng)。
到他年龄(líng)大些了,家里没有书可读,便就近到读(dú)书人(rén)家去借书来读,有时接(jiē)着进行抄写。
就这样(yàng)夜以继日(rì)、废寝忘(wàng)食,只(zhǐ)是(shì)致力读书。
从小写的诗、赋文字,下笔(bǐ)就(jiù)有成人(rén)的(de)水平,那样高了(le)。
原文(wén):先公四岁而孤,家(jiā)贫无资。
等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待太夫(fū)人以荻画地,交易书(shū)字。
多诵古人篇章(zhāng)。
使学(xué)为(wèi)诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而(ér)抄录。
抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝(qǐn)食,唯(wéi)读书(shū)是务。
自幼所作诗赋文(wén)字,下笔以如(rú)成人(rén)。
出自《祭欧阳文忠公》,王安石和苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论、赞美欧阳修一生人(rén)品功业(yè)。
文章(zhāng)立意超卓, 笔力雄健(jiàn),为唐(táng)宋八大家古文中的名篇(piān)。
先(xiān)公四(sì)岁而孤的(de)全(quán)文翻译是什么?
【先公四岁而孤】翻译
欧阳修先生四岁(suì)时父(fù)亲就(jiù)去世了,家境贫寒,没有钱供他读书(shū)。
欧阳(yáng)修的母亲就用芦苇秆在沙地(dì)上写画(huà),教给他(tā)写字。
还教给他诵(sòng)读许(xǔ)多古人的篇章,并开(kāi)始学写诗。
到他年(nián)龄(líng)大些了(le),家(jiā)里没有书可读,便就近到读书人(rén)家(jiā)去借书来读,有(yǒu)时(shí)进行抄写。
抄写还(hái)没完成,就(jiù)可以背诵这本书了。
就这样夜(yè)以继日、废寝忘食(shí),只是致力读(dú)书。
从小写的诗、赋文字,下笔就有(yǒu)成人的(de)水平,那样就(jiù)高(gāo)了。
【原文】
先公四岁(suì)而(ér)孤,太(tài)夫人以荻画地,教以书字。
多诵古人篇章,使学为诗。
及稍长(zhǎng),而家贫(pín)无书读,就闾(lǘ)里士人家借而读(dú)之,或(huò)因而抄录。
抄(chāo)录(等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待lù)未必(bì),而已能诵其书。
以(yǐ)至昼夜忘寝食,惟(wéi)读书(shū)是(shì)务(wù)。
自(zì)幼(yòu)所作(zuò)诗赋文字,下笔已如成(chéng)人。
出(chū)处:北(běi)宋(sòng)欧(ōu)阳(yáng)修的《欧阳公事(shì)迹(jì)》
【注释】
先公:指欧(ōu)阳修(xiū)
孤:失去父亲
荻:指芦苇一类的植(zhí)物(wù)
以:为(wèi)了,来
诵:森闷(多(duō)诵(sòng)古(gǔ)人(rén)篇章)朗诵
使(shǐ):让
为:做
及:等到
稍:稍微
闾里(lǐ):乡里(lǐ)、邻里
士人:读书人
或:有的时候
因:趁机
【作者(zhě)简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自(zì)号醉翁,晚年号六一居士(shì),谥(shì)号文忠(zhōng),世称(chēng)欧(ōu)阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于(yú)绵(mián)州(今四川绵阳)北宋时(shí)期政治家、文学(xué)家、史学家和诗人。
与唐(táng)韩愈(yù),柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩(gǒng)合称“唐宋八大(dà)家(jiā)”。
他领导(dǎo)了北宋诗文革新运(yùn)动,继(jì)承(chéng)并(bìng)发(fā)展(zhǎn)了(le)韩愈的(de)古(gǔ)文理论。
其(qí)散文创作的(de)高(gāo)度成就与其正确的(de)古文理论(lùn)相辅(fǔ)相成,从而开创了(le)一代(dài)文风。
欧阳(yáng)修在变革(gé)文风的同时,也对诗风、词(cí)风进行(xíng)了(le)革新。
在史学方面,也有较高成就(jiù),他曾主修(xiū)《新唐(táng)书》,并独(dú)撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳文忠(zhōng)公集》传。
【创作(zuò)背(bèi)景】
欧(ōu)阳修是(shì)“唐宋八大家”之一。
虽然家(jiā)里贫穷,但他(tā)克服此升弯重(zhòng)重困难(nán),勤学苦读,终有所成。
欧阳修的经(jīng)历告(gào)诉我们,只要有(yǒu)着远大志向和(hé)吃(chī)苦精神,就一定会成功。
欧阳修刻苦学(xué)习(xí)的(de)精神值得我(wǒ)们赞赏和学习。
欧(ōu)阳修的成(chéng)功,除了他自身的努(nǔ)力(lì)之外,还有一个促(cù)进他成长的原(yuán)因是:家长的善于教育,严(yán)格要(yào)求。
欧阳修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写(xiě)字。
他四岁(suì)而(ér)孤,随叔父在(zài)现湖北随(suí)州长(zhǎng)大(dà),幼年家贫无资,祖(zǔ)母以荻画(huà)地,教(jiào)以识字(zì)。
欧阳修(xiū)自幼酷爱(ài)读书,常(cháng)从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄(chāo)完,已能(néng)成诵。
少年习作(zuò)诗赋文章,文笔老练,有如成人,其(qí)叔由此看到了(le)家族振兴的希望,曾对欧(ōu)阳修的母亲(qīn)说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不(bù)唯起家以(yǐ)大吾门,他日必名重当世。
”
十岁时,欧阳修从李家(jiā)得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手(shǒu)不释卷,这为日后北宋诗文革(gé)新运动播下(xià)了种子。
仁宗天(tiān)圣八年(1030)中进(jìn)士。
次年(ni等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待án)任西京(jīng)(今洛(luò)阳(yáng))留守推官,与梅尧臣(chén)、尹洙结为至交,互相切磋诗文(wén)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了