重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

  但(dàn)得夕(xī)阳无限好(hǎo)何须(xū)惆怅近(jìn)黄昏什么意思啊,但得夕(xī)阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》是(shì)“但得夕阳无限好,何须(xū)惆怅近黄昏(hūn)”意思(sī)是只要看(kàn)到夕阳(yáng)无(wú)限美(měi)好,又何(hé)必在乎接近黄昏的。

  关于(yú)但得(dé)夕阳无限好何须惆怅(chàng)近黄(huáng)昏(hūn)什么意(yì)思啊,但得夕阳无限好,何(hé)须惆(chóu)怅(chàng)近(jìn)黄昏——《楹联(lián)》以及但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么(me)意思啊?,但(dàn)得夕阳无限(xiàn)好何须惆怅近黄昏什么意思怎(zěn)么对,但得夕阳无限(xiàn)好,何须惆怅近(jìn)黄昏(hūn)——《楹(yíng)联(lián)》,但得夕阳(yáng)无限好(hǎo) 何(hé)需惆怅(chàng)近黄昏,但(dàn)得夕阳(yáng)无限好(hǎo)何须惆怅近黄昏(hūn)的(de)意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

但(dàn)得夕阳(yáng)无限(xiàn)好何须惆怅近黄昏什(shén)么意思啊,但得夕阳(yáng)无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

  “但(dàn)得夕阳无(wú)限(xiàn)好,何(hé)须惆怅近(jìn)黄昏”意思(sī)是只(zhǐ)要看(kàn)到夕阳无限(xiàn)美(měi)好,又何必在乎(hū)接近黄昏(hūn)。

  朱自清晚年在书案(àn)的玻(bō)璃板下(xià)压有纸条(tiáo),上书:“但得夕(xī)阳(yáng)无限好,何须(xū)惆怅近黄昏李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译(hūn)。

  ”他是将唐(táng)人(rén)李商隐的(de)两句(jù)诗:“夕阳(yáng)无(wú)限好(hǎo),只是(shì)近黄昏”,反(fǎn)其意而用之。

  典出唐(táng)代诗人(rén)李商隐的诗作《乐游原》,此诗赞(zàn)美(měi)黄昏前的原野风光,表达自己(jǐ)的感受(shòu)。

  全诗:向(xiàng)晚意(yì)不适,驱车登古原(yuán)。

  夕阳无(wú)限好,只是近黄昏。

  译(yì)文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

  夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

  李商隐所处的(de)时代是(shì)国(guó)运将尽的晚唐,尽管他(tā)有抱负,但是无(wú)法施展,很不李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译得(dé)志,这首诗就反映了(le)诗人李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译的伤感情绪。

  但得夕阳无(wú)限好何须(xū)惆(chóu)怅近(jìn)黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好(hǎo),何须惆怅近黄昏——《楹联》是(shì)“但得(dé)夕(xī)阳无限(xiàn)好,何须惆怅近黄(huáng)昏”意(yì)思(sī)是(shì)只(zhǐ)要(yào)看(kàn)到夕(xī)阳(yáng)无(wú)限美好,又何必在乎(hū)接近黄昏的。

  关于(yú)但得夕阳无限(xiàn)好何须惆怅近黄昏什(shén)么意(yì)思(sī)啊(a),但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》以及但(dàn)得夕阳无限好何须惆怅(chàng)近黄(huáng)昏什么意思啊?,但得(dé)夕阳无限好何须惆怅(chàng)近黄(huáng)昏什么意思怎么对,但得夕阳无限好(hǎo),何须惆怅近黄(huáng)昏(hūn)——《楹联》,但(dàn)得夕阳无限好 何需惆(chóu)怅(chàng)近(jìn)黄昏,但得夕阳无限好(hǎo)何须惆怅近黄昏(hūn)的意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得(dé)夕阳无限好,何须惆怅近(jìn)黄昏——《楹联》

  “但得夕阳无(wú)限好,何(hé)须惆怅近黄昏(hūn)”意(yì)思是只要看到夕阳(yáng)无限美好,又何必在乎接近黄昏。

  朱(zhū)自清晚年在(zài)书案的(de)玻璃板下压有纸条,上(shàng)书:“但得夕阳(yáng)无限好,何须惆(chóu)怅近黄昏。

  ”他是将(jiāng)唐人李(lǐ)商隐的两句诗:“夕(xī)阳(yáng)无限好,只(zhǐ)是近(jìn)黄昏”,反(fǎn)其意而(ér)用之(zhī)。

  典出唐代诗(shī)人(rén)李商隐的诗作《乐游原》,此(cǐ)诗(shī)赞美(měi)黄(huáng)昏前的原野(yě)风光,表达自(zì)己的感受。

  全(quán)诗:向晚意不(bù)适,驱车登古原。

  夕阳无限好,只是近黄昏。

  译文:傍晚时心情不快,驾着(zhe)车登(dēng)上古原。

  夕阳啊无限(xiàn)美好,只不过接近黄昏。

  李商隐所处的时代(dài)是国运将尽的(de)晚唐,尽管他有(yǒu)抱负,但是无法施展,很不得(dé)志,这(zhè)首(shǒu)诗就反映了(le)诗人(rén)的伤感情绪。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=