重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译是(shì)于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人(rén),是(shì)做(zuò)生意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富裕的(de)。

  关(guān)于于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文(wén)翻(fān)译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全文意思(sī),于令仪不(bù)责(zé)盗于令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹州于令(lìng)仪(yí),是做生意的(de)人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来是(shì)邻居(jū)的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什(唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗shén)么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求的(de)数目给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到(dào)天亮才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出(chū)一些优(yōu)秀的(de)子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有(yǒu)名的儒(rú)士来教导他(tā)们(men)他(tā)的儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继(jì)考中了进(jìn)士,后(hòu)来,他们于家是(shì)曹南一带的名门(mén)望族。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家,诸(zhū)子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如(rú)其(qí)所言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所诘(jí)。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南(nán)令(lìng)族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说(shuō):“你一(yī)向很少做错(cuò)事,有什么苦衷(zhōng)要(yào)做贼(zéi)呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再(zài)问(wèn)他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小偷说(shuō):“能得到(dào)十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。

  于令(lìng)仪皮禅(chán)对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居(jū)乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料

  《于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗》又称《于令仪(yí)济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

评论

5+2=