重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中(zhōng)人物简介,欢迎(yíng)阅读的(de)。<唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗/p>

  关于(yú)文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释以及文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释,许(xǔ)行古(gǔ)文,许行(xíng)原文及翻(fān)译古文岛等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻(fān)译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释

  本文(wén)整理了《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读(dú)。《许行》原文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦(yì)圣人(rén)也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食(shí),饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则(zé)是厉民(mín)而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而(ér)后食(shí)乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为(wèi)厉(lì)陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不(bù)可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人(rén)之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人(rén)之(zhī)身(shēn)而百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必(bì)自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者(zhě)治人,劳(láo)力者(zhě)治于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天(tiān)下之(zhī)通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横(héng)流,泛(fàn)滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;

  益(yì)烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而(ér)注(zhù)诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中国可(kě)得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外(wài),三过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷(gǔ)熟而民人育(yù)。

  人(rén)之有(yǒu)道也(yě),饱食(shí)煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒,教以人伦:父子(zi)有亲(qīn),君臣有义,夫(fū)妇有别,长幼(yòu)有叙(xù),朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之(zhī),使自得之,又从而(ér)振德(dé)之(zhī)。

  ’圣(shèng)人之忧民如此(cǐ),而(ér)暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧(yōu),舜(shùn)以(yǐ)不得禹、皋陶(táo)为己忧(yōu)。

  夫(fū)以百亩之不(bù)易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天(tiān)下(xià)得人者(zhě)谓之仁。

  是故以(yǐ)天下与(yǔ)人易(yì),为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧(yáo)之为君(jūn)!惟(wéi)天为大,惟尧(yáo)则之(zhī),荡荡乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之(zhī)治(zhì)天下,岂无(wú)所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则(zé)市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五(wǔ)尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻(má)缕丝(sī)絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人(rén)岂(qǐ)为之(zhī)哉(zāi)?从许子(zi)之道,相率而为伪者也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行(xíng),从楚国(guó)来到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的门徒(tú)陈相,和他(tā)的弟弟陈辛(xīn),背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您(nín)实行圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣(shèng)人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到(dào)许行后(hòu)非常高兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向(xiàng)许行学(xué)习。

  陈相来见孟(mèng)子(zi),转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样(yàng),还没听到治(zhì)国的真道(dào)理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛的(de)仓库(kù),那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算(suàn)得(dé)唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗上贤呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺(fǎng)织(zhī)的(de)粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具(jù)不算损害(hài)了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用他们的农具(jù)炊具换(huàn)粮食(shí),难(nán)道能算是(shì)损害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一切东西都是从自己家(jiā)里拿(ná)来用(yòng)呢(ne)?为(wèi)什么忙(máng)忙(máng)碌(lù)碌地同各种工匠进行交换呢?为什(shén)么(me)许子(zi)这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种(zhǒng)工匠(jiàng)的(de)活儿本(běn)来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有做(zuò)官的人干的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要(yào)具备,如果一定(dìng)要(yào)自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的(de)人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使(shǐ)用(yòng)脑力,有(yǒu)的(de)人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑力(lì)的人统治别(bié)人(rén),使用体(tǐ)力的人被人统治;

  被人(rén)统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在中原地(dì)带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草(cǎo)木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏(shū)导济(jì)水、漯水,让它(tā)们流入海中(zhōng);

  掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中(zhōng)原地(dì)带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多次(cì)经过(guò)家门都没(méi)有(yǒu)进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百(bǎi)姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成熟(shú)了,百姓得以生存(cún)繁(fán)殖(zhí)。

  关(guān)于(yú)做人的道理,单是吃(chī)得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却没有教(jiào)化(huà),便和禽兽近似了。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此担忧,派(pài)契(qì)做司徒(tú),把人与人之间应有的关(guān)系的道理教给百姓:父子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣(chén)之间(jiān)有(yǒu)礼义之道(dào),夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外(wài)之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附,使(shǐ)他们正直,帮助(zhù)他们,使他(tā)们得(dé)到向善之心,又(yòu)随(suí)着(zhe)救济他们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百(bǎi)姓这样担忧,还有(yǒu)空(kōng)闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜(shùn)把得(dé)不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的(de)忧(yōu)虑。

  把地种不好作为自(zì)己忧(yōu)虑的(de)人(rén),是农民。

  把财物分给别人(rén)叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找到贤(xián)人叫(jiào)做仁。

  所以把(bǎ)天下(xià)让给(gěi)别人(rén)是容易的,为(wèi)天(tiān)下找(zhǎo)到(dào)贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是个(gè)得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治(zhì)理下(xià),难(nán)道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺(shùn)从许子(zi)的(de)学说,市价就(jiù)不(bù)会不同(tóng),国都里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让(ràng)身(shēn)高五尺(chǐ)的孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻(qīng)重相(xiāng)同价钱(qián)就(jiù)相同(tóng);

  五谷粮(liáng)食,数(shù)量相(xiāng)同价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是(shì)物品的本性(xìng)决定的。

  有的相(xiāng)差一倍到(dào)五倍(bèi),有的相差十倍百倍,有(yǒu)的(de)相差千倍万倍(bèi)。

  您让(ràng)它们平列等同起来,这是使天下(xià)混乱(luàn)的做(zuò)法。

  制(zhì)作(zuò)粗糙的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同样的(de)价(jià)钱,人(rén)们难道会去(qù)做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干(gàn)弄(nòng)虚作假的(de)事,哪里能(néng)治好国家!”

许行(xíng)简介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚(chǔ)怀王时期(qī)。

  依托远古神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种(zhǒng)粟(sù)而后食”“贤者(zhě)与民并耕而食,饔(yōng)飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生(shēng)。

  滕(téng)文公元年(nián)(公元前(qián)332年),许行率门徒(tú)自楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许行的要求(qiú),划(huà)给他一块可以耕种(zhǒng)的土地(dì),经(jīng)营效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及(jí)弟(dì)、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃了(le)儒学(xué)观点,成为农(nóng)家学派(pài)的忠实信徒。

  同年(nián)孟轲游滕,遇(yù)到陈相(xiāng),了一(yī)场历史上著(zhù)名的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手(shǒu)工(gōng)业(yè)生产,他还意识到市场(chǎng)货(huò)物交换(huàn)的重要作用,并对物价方面(miàn)有较深(shēn)入的研究、认识(shí)。

  许(xǔ)行以(yǐ)其(qí)独(dú)到的(de)农家思想见解和实践(jiàn)活动,对后世的(de)农业社(shè)会和(hé)农业(yè)思想模(mó)式产生了巨大的(de)影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(yú)(待考,一(yī)说字子(zi)车或子居)。

  战国时期鲁(lǔ)国人(rén),鲁国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名思想家、教育家,战国时期儒(rú)家(jiā)代表人(rén)物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的(de)思(sī)想,成为仅次于(yú)孔(kǒng)子的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之(zhī)称(chēng),与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释古诗文网

  古诗文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译及注(zhù)释(shì)如下(xià):

  一、原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受(shòu)一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜(sì)而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食(shí),页(yè)飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械(xiè)器者,不为(wèi)厉陶冶(yě);陶冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶(yě),舍皆取诸(zhū)其宫中而(ér)用(yòng)之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且(qiě)为(wèi)与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之所(suǒ)为备(bèi),如必自为而后用(yòng)之,是率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳(láo)力(lì)者治于人;治于(yú)人者(zhě)食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂(mào),禽(qín)兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;然后中国可(kě)得而食也。

  当(dāng)是时也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个(gè)研究(jiū)神农学(xué)说的(de)人许行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀告滕文公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处住(zhù)处做您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他住(zhù)处。

  他(tā)的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻(má)布的衣物,靠(kào)编鞋(xié)织席(xí)为生。

  陈良的(de)埋让徒(tú)弟陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣人(rén)的政治主张,这(zhè)也算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到(dào)许(xǔ)行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤(xián)德的君主;虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库(kù),那么这就(jiù)是使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自(zì)己织(zhī)布然后才穿衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子穿(chuān)未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)为什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换农具炊具不算(suàn)伤害了陶(táo)匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也(yě)是(shì)用他(tā)们(men)的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道能算是伤害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各(gè)种工匠进行交换呢?为(wèi)什么(me)许子这样地不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那(nà)末治理天下难(nán)道就可以又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官的人(rén)千的事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西都(dōu)要具备(bèi),如果一(yī)定(dìng)要自己制造然后才用(yòng),这是(shì)带着天下的人(rén)奔走(zǒu)在(zài)道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的(de)人使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯(wān)咐局使用体力的人被(bèi)人统治;被人统治的人供养别人(rén),统治别人的人(rén)被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益放大火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞(sāi),让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕(téng):国名,在(zài)今(jīn)山东滕县(xiàn)西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓(xìng)的住宅。

  5、氓(máng):指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是儒(rú)家学(xué)派(pài)的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认为的古圣(shèng)贤治(zhì)国(guó)之道。

  14、贤者:指古代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民(mín):使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶(táo)器、冶(yě)制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期(qī)著名哲学(xué)家(jiā)、思想家、政治家、教育家,儒家学派的(de)代表人(rén)物之一,地(dì)位仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君(jūn)轻的思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道(dào)寡(guǎ)助(zhù)》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

评论

5+2=