远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么ong>
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而(ér)是(shì)特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则(zé)是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什(shén)么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
此句的原文(wén)为子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难(nán)养也!近(jìn)之则(zé)不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的夫(fū)人南子,也有人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女(nǚ)平(píng)权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容(róng)易引发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点(diǎn),就在于(yú)“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所(suǒ)观(guān)察到(dào)的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会形态和文化(huà)背景(jǐng)差异巨大(dà),而这(zhè)些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具(jù)有决定性的作(zuò)用(yòng)。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不(bù)逊,远则不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也,近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么子(zi)与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之(zhī)人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨(yuàn)什(shén)么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义(yì)。
如《管子(zi)》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在此处应是指古(gǔ)时贵族所剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么蓄(xù)养(yǎng)的(de)妾侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人(rén)南子(zi),也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平(píng)权的现代(dài)受到(dào)了很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是(shì)歧(qí)视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一(yī)些(xiē)章(zhāng)句(jù)缺乏语境的(de)支(zhī)撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从(cóng)字(zì)面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一(yī)词(cí)究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即便本章的“女子”确(què)实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的(de)、当时社会和(hé)文化(huà)背景(jǐng)中的(de)特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是(shì)因为(wèi)古(gǔ)代(dài)与(yǔ)现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体(tǐ)的心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了