重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

娜能组成什么词,娜字能组什么词语

娜能组成什么词,娜字能组什么词语 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事古今(jīn)异(yì)义(yì)词(cí),苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病(bìng)在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。<娜能组成什么词,娜字能组什么词语/p>

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义(yì):文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后(hòu),接着(zhe)发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形(xíng)容词作名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别(bié)人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了(le),齐国(guó)也(yě)就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭干净的(de)时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确(què)实(shí)是(shì)不得(dé)已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的(de)国土(tǔ),齐(qí)国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的(de)有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的(de)发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文(wén)属于(yú)史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的(de)分析(xī),也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇(piān)文(wén)章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则(zé)六(liù)国不至于(yú)灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”的(de)论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且首尾(wěi)照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词(cí)准确(què)、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了(le)文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的(de)气(qì)势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁娜能组成什么词,娜字能组什么词语(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的(de)先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地拿(ná)来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的(de) )

     4.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力(lì)量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才(cái)能(néng)睡一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国(guó)的军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永(yǒng娜能组成什么词,娜字能组什么词语)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代(dài)论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的(de)表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含(hán)着作者(zhě)的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜(xī),对(duì)为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 娜能组成什么词,娜字能组什么词语

评论

5+2=