重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒的。

  关(guān)于范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释电子读,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文阅(yuè)读(dú)答(dá)案等问题,小编将为你整理以下知识:

范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群(qún)书(shū),徵(zhēng)并不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减之又减(jiǎn),遂至(zhì)一匹(pǐ),既终不(bù)受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可(kě)始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子(zi)

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八岁(suì)的时候,有一次在(zài)后(hòu)园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声(shēng)哭(kū)起来。

  有人听到了,关(guān)切地(dì)问他(tā):“很疼(téng)吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故,身(shēn)体发肤是父母给的(de),不敢有(yǒu)所(suǒ)毁伤,想到这里(lǐ)才哭(kū)的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生(shēng)活(huó)节俭。

  又一次,韩(hán)豫(yù)章送给他(tā)一百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接受;

  减去五十(shí)匹,还是不(bù)接(jiē)受。

  这(zhè)样一(yī)半一半的减(jiǎn)下去,减(jiǎn)了又减,最后减到(dào)了一(yī)匹(pǐ),他始终没(méi)有接受(shòu)。

  后来,韩(hán)豫章(zhāng)和范宣(xuān)同坐一辆(liàng)车(chē),在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一(yī)个人难道可(kě)以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画(huà)线(xiàn)句子划分朗读(dú)节奏(zòu)(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢(juàn)百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu)

  2:解释(shì)文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义>

  3:用(yòng)自(zì)己(jǐ)的话说说(shuō)“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭(kū),是因为“痛”才(cái)哭(kū)吗(ma)到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美好德行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来(lái),韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给(gěi)范宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而(ér)是因(yīn)为身体发(fā)肤都授(shòu)之于父母,伤(shāng)了(le)自己(jǐ)的就等(děng)于伤了父母,范宣不(bù)敢伤(shāng)害父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之所(suǒ)想,急父(fù)母(mǔ)之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字是(shì)什(shén)么?赏析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..

  翻(fān)译如下:范(fàn)宣(xuān)八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品行高洁,为人(rén)清廉俭省(shěng),有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他(tā)一百(bǎi)匹绢行缓(huǎn)余,他不肯(kěn)收下;减到五十(shí)匹,还是不(bù)接受;这样一路减半,终于减至(zhì)一匹,他到底(dǐ)还是不肯接(jiē)受(shòu)。

  后来(lái)韩康伯(bó)邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个(gè)人(rén)难道可(kě)以(yǐ)让(ràng)老婆没(méi)有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请注(zhù)明,然(rán)后帮你(nǐ)解释~

  范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒的(de)。

  关于(yú)范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及(jí)范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)电子读,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释,范宣年八(bā)岁文(wén)言文阅读答案等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范读书亦读书,范抄书(shū)亦(yì)抄书(shū)。

  唯独好画(huà),范(fàn)以为(wèi)无(wú)用,不宜劳思于(yú)此。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之(zhī)又减(jiǎn),遂(suì)至一匹(pǐ),既(jì)终不(bù)受(shòu)。

  翌(yì)日(rì),韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣(xuān)年(nián)八岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心(xīn)伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有(yǒu)人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发(fā)肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到(dào)这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节(jié)俭(jiǎn)。

  又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯(kěn)接受(shòu);

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半一(yī)半(bàn)的减下(xià)去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没(méi)有接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车上撕了(le)两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才(cái)笑(xiào)着收下了绢。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划(huà)分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤的(de)手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德行值得我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅(yuè)读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手(shǒu)指(zhǐ)此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛,而是(shì)因(yīn)为身体发肤(fū)都授之于父母,伤(shāng)了自己的就等于伤了父母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母,所(suǒ)双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁(suì)》的翻译与加点字是什么(me)?赏析有没(méi)有?好的追加分!!急(jí)用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢行缓余(yú),他不肯收(s莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义hōu)下;减到五十(shí)匹,还是(shì)不接受;这(zhè)样一路减半(bàn),终于减至一(yī)匹,他到底还(hái)是(shì)不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点(diǎn)字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

评论

5+2=