across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二者的(de)主要(yào)区别在(zài)于(yú)词性和使厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词的。
关(guān)于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):
across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别(bié)和用法(fǎ)
它们二者的(de)主要区别在于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动(dòng)词(cí)。across和(hé)cross这两个词都是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个(gè)字(zì)母,所以很(hěn)容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在于(yú)词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)。
across和(hé)cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表示在物体表(biǎo)面上横(héng)穿。
如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看,负(fù)有部(bù)分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他(tā)已(yǐ)越过边界(jiè)进入别(bié)国(guó)的领土(tǔ)。
2.作名词用
作名(míng)词时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂(zá)交品种; 混合(hé)物;
痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意(yì)思。
它有较强的构(gòu)词能(néng)力,它所构成的词(cí)的(de)某些词义和(hé)用法(fǎ)是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字(zì)路(lù)口”的意思,它(tā)的前面可以用(yòng)a,但-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place 厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积at a crossroads.
车祸发生在(zài)十(shí)字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的(de)意思,专指(zhǐ)同一书刊中(zhōng)前后互相(xiāng)参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参(cān)照的互(hù)见条目用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环的一(yī)个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossin厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积g.
所有车辆都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对(duì)面[另一(yī)边(biān)]; 横(héng)在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状(zhuàng)态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及(jí), 影响(xiǎng)到adv.从这一边(biān)到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形(xíng), 成交叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中国西(xī)北(běi)。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。
与cross基(jī)本同义,也是表示从物体(tǐ)表面(miàn)经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条公路(lù),你会发现(xiàn)邮(yóu)局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用(yòng)法是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词或(huò)副词,表示一(yī)个穿越(yuè)动作时要与一(yī)个实义动(dòng)词连用。
cross用作动词,可(kě)单独(dú)表汪枣示穿越动作(zuò)。
2、用(yòng)法不同
cross用(yòng)作名(míng)词时的(de)意思是“十(shí)字形(xíng)”,转化为(wèi)动词后可表示(shì)“画十字(zì),划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及物动词时,接名(míng)词(cí)或代(dài)词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连(lián)用常旁(páng)陵岁指某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画(huà)十字(zì)”。
across与(yǔ)数量短语连(lián)用,置于单(dān)位名(míng)词(cí)之(zhī)后,意为“…宽(kuān)”,表(biǎo)示跨度。
across还可(kě)表示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一头,处(chù)于跨越的位(wèi)置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初(chū)源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了