于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕的。
关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
于令仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文翻译
于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹州(zhōu)人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕。一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子(zi)。
于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译曹(cáo)州于令仪(yí),是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。
一(yī)天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗。
于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的(de)儿子。
令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很少犯错(cuò),为什么要做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的(de)。
”问他(tā)需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣服(fú)了(le)。
”令仪按照他要求(qiú)的数目给了他。
小偷刚一(yī)走,令仪又叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担心你被(bèi)人盘问。
”留到天亮才打发(fā)他(tā)走。
盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为良民(mín)。
乡里的人们(men),都称道于令(lìng)仪(yí)是名善士(shì)。
于令仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导他们他的(de)儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来(lái)都(dōu)相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族。
于令仪(yí)不责盗原(yuán)文曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。
一夕(xī),盗入其(qí)家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子(zi)也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”于令(lìng)仪(yí)如其所言与之,其欲与之。
既去(qù),复(fù)呼之,盗(纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思dào)大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。
”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。
盗大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。
于令仪(yí)不责盗翻译
魏国有(yǒu)个叫于令仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足。
有天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的几(jǐ)纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。
于令仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有什么(me)苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了(le)。
”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣(yī)吃饭就行了。
”于令仪依照他(tā)的要求(qiú)给了他。
小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财(cái),到了(le)明天再(zài)拿走。
”那小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来终于成了善良的(de)人。
邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。
扩展资(zī)料(liào)
《于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪诲人(rén)》
宋代:王辟之
曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与(yǔ)之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负(fù)十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。
乡里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为善士(shì)。
君择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室(shì),延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了