屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的短语是屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是(shì)冤(yuān)枉的。
关于屈打成招的(de)屈是什么意思(sī),屈(qū)打成招是什(shén)么类型的短(duǎn)语以(yǐ)及屈打成招的屈是(shì)什么意思?,屈(qū)打成(chéng)招的屈怎么(me)什么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语(yǔ),屈打成招 释(shì)义,屈打成招(zhāo)文(wén)言文字词翻译等问题,小编将为你整理以下知识:
屈打(dǎ)成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是(shì)什(shén)么类型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无(wú)罪的人委屈地(dì)冤枉认(rèn)罪(zuì)。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如(rú)今把姐(jiě)姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意(yì)思是清(qīng)白无(wú)罪的(de)人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈(qū)打成招近义词:不白之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈(qū)、坚(jiān)贞不屈(qū)、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘拟(nǐ)山(shān)家失金钏,掠问(wèn)小女奴,具承卖于打鼓(gǔ)者。
又掠问打(dǎ)鼓(gǔ)者(zhě)衣服、形状,求之不(bù)获,仍复掠问。
忽承(chéng)尘上(shàng)微嗽曰:“我居君家(jiā)四蒙古女人为什么不能碰(sì)十年(nián),不肯一露形声,故(gù)不知有我(wǒ),今则实不能(néng)忍矣。
此(cǐ)钏非夫(fū)人不能(néng)检(jiǎn)点(diǎn)杂物,误置(zhì)漆奁中(zhōng)耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣。
拟山(shān)终生愧(kuì)悔,恒自道之曰(yuē):“时时(shí)不免有此事,安(ān)能处处有此狐?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟(nǐ)山家丢了(le)一只金(jīn)手镯(zhuó),就(jiù)严刑拷打(dǎ)小女奴,小(xiǎo)女奴只好承认(自己偷了(le))卖给了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人(rén)。
刘拟(nǐ)山又拷(kǎo)问(wèn)小女奴那打鼓人(rén)的衣着长相,去找了半天(tiān)都没(méi)有找到,于(yú)是又(yòu)拷问(wèn)这个女奴(nú)。
忽然他家屋(wū)里天(tiān)棚顶上有人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我在你家(jiā)住了四(sì)十年,从来(lái)也不愿露出身形声音来,因此(cǐ)你不知道(dào)有我,今(jīn)天我实在(zài)是看(kàn)不下(xià)去(qù)了。
那个金(jīn)镯子是不是你(nǐ)夫人找东西(xī)时(shí),错(cuò)放在漆盒子里了吗?”按照那个声(shēng)音提醒的去找(zhǎo),果然找到了(le),然而小女(nǚ)奴此(cǐ)时已经被打(dǎ)得(dé)体无(wú)完肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧(kuì)疚后悔,常常对自(zì)己说:“时时难免有这种事,怎么能处处有这(zhè)样的狐狸?”因此他(tā)当官(guān)二十(shí)多(duō)年,审理案(àn)子(zi)从来(lái)没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈是什么意(yì)思
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪(zuì)。
成语出处(chù): 元(yuán)·无(wú)名氏《争报恩》第三折(zhé):“如(rú)今把 姐姐 拖(tuō)到(dào)官(guān)中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)近义词: 苦打(dǎ)成招 不白之(zhī)冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的(de)冤枉,不获得昭(zhāo)雪的屈就(jiù)蒙受不白之(zhī)冤
屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈(qū) 宁愿去死,也(yě)不屈从以大(dà)义拒敌,宁死不屈让团物(wù),竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月(yuè)二十九日的(de)广州起义》:“从容(róng)就义的(de) 林觉民 ,在事前(qián)
成(chéng)语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中(zhōn蒙古女人为什么不能碰g)性成(chéng)语
成语结构: 复杂(zá)式成语(yǔ)
产生年代: 古代成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译: 拷(kǎo)问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被(bèi)打不过招认
读(dú)音注意: 招,不能读(dú)作“zāo”。
写(xiě)法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 蒙古女人为什么不能碰
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了