重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思

行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对(duì)封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之,分(fēn)衣(yī)食以活(huó)之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣(chén)之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不(bù)言通达(dá)后以匡国(guó)致(zhì)君(jūn)为(wèi)己任,以安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所(suǒ)言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她(tā)居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍(shì)从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声(shē行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思ng)息再也听(tīng)不到了。

  难道(dào)是天下(xià)没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这样吗(ma)?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就满足(zú)了(le),其他的没有发(fā)现能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之(zhī):让她(tā)居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事(shì)。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君(jūn),使其(qí)成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年(nián)),大(dà)中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士(shì)试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三(sān)年就试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为(wèi)妻子(zi))为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候(hòu),看见老(lǎo)爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己(jǐ)任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右(yòu),也(yě)有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给他(tā)爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(lǜ)(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我(wǒ)看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事是(shì)用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐代(dài)文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高(gāo)的(de)时(shí)候(hòu),没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她(tā)居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱(ài)之人的(de)心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说(shuō)的(de)话,了无声息再(zài)也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足(zú)了,其他的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇(fù)女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七(qī)年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十(shí)多次,自称“十(shí)二(èr)三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵(guì)了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达(dá)志愿时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他(tā)爵(jué)位(wèi)并(bìng)且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样呢?还是他(tā)急于享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大(dà)事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。

  后(hòu)来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上(shàng)见(jiàn)到他(tā)的前妻和前(qián)妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了(le)。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思

评论

5+2=