范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是范宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音以及范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释电子读(dú),范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释,范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文阅读答案等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人(rén),东晋(jìn)名儒。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从学,视范所为(wèi),范读书亦读书(shū),范抄书(shū)亦抄书。
唯独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思于此。
《范宣年(nián)八岁(suì)》范宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁(huǐ)伤(shāng)是以啼耳(ěr)。
”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复(fù)不受。
如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩(hán)后(hòu)与范同(tóng)载,就车中裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也(yě)?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典(diǎn)。
挑:挖(wā)。
裈:裤(kù)子
范宣年八(bā)岁译文范宣八岁的时候,有一(yī)次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小心(xīn)伤(shāng)了手指(zhǐ),大(dà)声(shēng)哭起来。
有人(rén)听(tīng)到了(le),关(guān)切地问他:“很(hěn)疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发(fā)肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到(dào)这里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,生活节俭(jiǎn)。
又(yòu)一次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯(kěn)接(jiē)受;
减去五十匹,还(hái)是不接受。
这(zhè)样一半(bàn)一半的减下去,减了又减,最后减到(dào)了一匹(pǐ),他始终(zhōng)没有接受。
后(hòu)来,韩(hán)豫(yù)章和范(fàn)宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画线句子划分朗读(dú)节奏(只(zhǐ)划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范(fàn)”的意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误(wù)伤(shāng)的手(shǒu)指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么(me)而哭(kū)(2分)
5:在(zài)范宣(xuān)的身上有哪些美(měi)好德(dé)行值得我们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答案
1:韩豫(yù)章/遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢给范宣。
4:不是因为痛(tòng),而是因为身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤都(dōu)授之于父(fù)母,伤(shāng)了(le)自己的就等于(yú)伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所(suǒ)双才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父(fù)母(mǔ),想(xiǎng)父母之所想(xiǎng),急父(fù)母之所急;品行(xíng)高(gāo)尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善(shàn)良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻译与加(jiā)点(diǎn)字是什(shén)么?赏(shǎng)析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译如(rú)下:范宣八(bā)岁(suì)那(nà)年,有一次在(zài)后园挖(wā)菜(cài),无意(yì)中伤了手指。
就(jiù)大哭起(qǐ)来(lái)。
别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为(wèi)痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。
”范宣(xuān)品行(xíng)高洁(jié),为人清(qīng)廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹,还是不(bù)接受;这(zhè)样一路减半,终于减至(zhì)一匹,他到(dào)底还是不肯接受。
后(hòu)来韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐(zuò)车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣(xuān),说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把(bǎ)绢收(shōu)下(xià)了。
加点字请注明(míng),然后帮你解释~
范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释电子读,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì),范宣年八(bā)岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又名(míng)范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从学,视范所为(wèi),范(fàn)读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。
唯独好画,范以为无用,不宜劳思(sī)于此(cǐ)。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。
”宣洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是(shì)减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至一匹,既终(zhōng)不受(shòu)。
翌日,韩(hán)后与范同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范(fàn),云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣八(bā)岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声哭(kū)起来。
有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼(téng)的缘故,身(shēn)体发肤(fū)是(shì)父(fù)母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这(zhè)里才哭的。
”范宣品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭。
又(yòu)一次,韩(hán)豫(yù)章(zhāng)送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一(yī)半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始终(zhōng)没有接(jiē)受。
后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一辆车,在(zài)车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才(cái)笑(xiào)着收下(xià)了绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目1:用(yòng)“/”给(gěi)文(wén)中画(huà)线句(jù)子划分朗(lǎng)读(dú)节奏(只(zhǐ)划一处(chù))。
(1分)
23岁属什么生肖> 韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有哪(nǎ)些美好德行值得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(dà)(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此(cǐ),这(zhè)终于
3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起(qǐ)坐车23岁属什么生肖,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因为痛,而是因为身体(tǐ)发(fā)肤都授之(zhī)于父母,伤了(le)自(zì)己(jǐ)的(de)就等于伤了(le)父母,范宣(xuān)不敢伤害父(fù)母,所(suǒ)双才哭起来(lái)。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父(fù)母之(zhī)所急;品行高尚,清(qīng)廉(lián)俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有(yǒu)?好的追加分!!急(jí)用,速(sù)度回(huí)答啊..
翻译如下:范宣八(bā)岁(suì)那年,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指。
就(jiù)大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说(shuō):“不是为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高(gāo)洁(jié),为人清廉俭省,有一次(cì)。
豫(yù)章太守韩(hán)康伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路(lù)减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车(chē),在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个人难道(dào)可(kě)以让(ràng)老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑(xiào)着把(bǎ)绢收下了。
加点字请注(zhù)明,然(rán)后帮你解释~
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 23岁属什么生肖
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了