重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了的(de)。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内(nèi)容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割(gē)十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果承接)

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米>     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦(qín)国亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心的(de),本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本(běn)来就是(shì)这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不(bù)断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个(gè)击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的(de)原因是(shì)多方面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了(le)六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其(qí)历(lì)史(shǐ)的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈(tán)历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞(cí)方式(shì)的(de)运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异(yì)义词(cí),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久而(ér)成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行(xíng))正义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译(yì)为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获(huò)得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦(qín)国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要(yào)被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了(le)先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实(shí)力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也(yě)不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分(fēn)析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现(xiàn)实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明(míng)达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说,如(rú)果不赂(lù)秦(qín)则六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动(dòng)形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏(fú)跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

评论

5+2=