重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 手机录音证据的法律效力 手机录音证据的取证技巧及证据化的方法

简单来(lái)说,录音也(yě)是证(zhèng)据的(de)一种,但是录音要作(zuò)为证据(jù)使用,也(yě)必须(xū)符合法(fǎ)律对证据真实性,合法性以(yǐ)及关联性的要求。手机录音证(zhèng)据的法律(lǜ)效力有(yǒu)哪些呢?比如通过违法(fǎ)手(shǒu)段取得的录音就不(bù)能作为(wèi)证据使用,录音要(yào)作为证据(jù)使用,在法庭(tíng)上还要提供原件。

手机(jī)录音证据的法(fǎ)律效(xiào)力 手机录音证据的(de)取证技巧及证据(jù)化的方法
手(shǒu)机录音证据的法律效(xiào)力

手(shǒu)机(jī)录音证(zhèng)据的(de)取(qǔ)证技(jì)巧及证据化的方(fāng)法:

1、时间(jiān)——在纠纷(fēn)发生的前期,越早越好,尽量初次交流(liú)的(de)时候,一般对方没有(yǒu)防备,说出来的话(huà)也不(bù)会出现偏颇。越(yuè)到最后,双方都各(gè)自有立场,说出(chū)来的话就不自觉(jué)的(de)持(chí)有防(fáng)备(bèi)的态度。

2、地(dì)点——不受干扰的地方。不管(guǎn)是(shì)面谈还是通(tōng)话。

3、原件(jiàn)——手机或者录音笔(bǐ)不能丢失、篡(cuàn)改,及(jí)时留(liú)有(yǒu)备份。

4、方式(shì)——你们在聊天的时候,要用全称(chēng),不要涉(shè)及跟(gēn)纠纷没有关系(xì)的(de),或(huò)者是个人隐(yǐn)私、商业秘密的内容,不要用(yòng)威胁(xié)的(de)口(kǒu)气或(huò)者言语。我们就事论事,不要表达观点,不要阐述法(fǎ)律(lǜ)风险(xiǎn),只(zhǐ)是说明纠纷(fēn)的事实即可。陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

5、公证——手机录音是可以(yǐ)公证(zhèng)的(de),具体可以(yǐ)咨询公证处。

6、证据——一般我(wǒ)们会把手(shǒu)机录音刻录成光盘提(tí)交,并附上文字材料(liào),文字(zì)版的尽量跟录音内容一(yī)致。(有可能涉及(jí)到地(dì)方方言,翻译成普通话的时候,尽量做到(dào)接近(jìn)事实的描(miáo)述。)

手机录音(yīn)证据的法律效力 手(shǒu)机录音证据的取证技巧及证据化的方法(fǎ)

手机里的录音证据想要作为合法证据使用需要满足一定的条(tiáo)件,像是我们录制(zhì)的(de)录音证据一般很难(nán)被认定(dìng)为(wèi)合法证据就是因为不符(fú)合下列这5个(gè)条件。

第(dì)一点:

录音(yīn)证据的(de)取得必须(xū)符合法律规定,双方都是(shì)在(zài)没有受到威胁(xié)、胁迫的(de)情况下真实表达自己的意思的。

第二(èr)点:

录音证据谈话人身份明确,内容清晰,具有客观真实和(hé)连贯性,未被(bèi)剪接或者(zhě)伪造,内(nèi)容未被改变,无(wú)疑(yí)点;

第三(sān)点:

录(lù)音(yīn)证据只能算作间(jiān)接(jiē)证据,需(xū)要其他证据进行辅陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译佐,存有疑点(diǎn)的视听资料不能(néng)单独(dú)作为(wèi)认定案件事实的依据。

手机录音(yīn)证据的法(fǎ)律效力 手(shǒu)机录音证(zhèng)据(jù)的(de)取证技巧及(jí)证据化的方法

第(dì)四点:

录(lù)音取证中(zhōng)还(hái)应该(gāi)注意要选(xuǎn)取合(hé)适的录音器(qì)材,完整全面(miàn)地还原沟通内容(róng),录(lù)音(yīn)器材中形(xíng)成(chéng)的原始(shǐ)录(lù)音文件必须要完整的(de)保(bǎo)留(liú)在该载体中。

第(dì)五点:

录音作为证据提交法庭时,还应将录音中的(de)通话内容(ró陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译ng)整理成文字供法庭审查。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=