先公四岁而孤(gū)全文翻译及(jí)注释,先(xiān)公四岁(suì)而孤全(quán)文翻(fān)译答(dá)案是《先公(gōng)四岁而孤(gū)》全文翻译是欧阳修先生四(sì)岁时(shí)父亲就去世了,家境贫寒(hán),没(méi)有钱(qián)供他(tā)读书(shū)的。
关于(yú)先公(gōng)四(sì)岁而孤全文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì),先公(gōng)四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答案以(yǐ)及(jí)先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译及注释,先公四(sì)岁而(ér)孤(gū)全文翻(fān)译(yì)古(gǔ)诗文网,先(xiān)公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译(yì)答案,先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤全文翻译字字落实(shí),先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译(yì),告诉我们什么等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译及注释(shì),先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译答案
《先公(gōng)四岁而孤》全文(wén)翻(fān)译是欧阳修先生(shēng)四(sì)岁时父亲就去(qù)世(shì)了,家境贫寒,没有钱供(gōng)他读书。
太夫人用(yòng)芦苇秆(gǎn)在沙地(dì)上写画,教给他写字。
还(hái)教(jiào)给他诵读(dú)许多古人的篇章。
到他年(nián)龄大(dà)些(xiē)了,家里(lǐ)没有(yǒu)书(shū)可读,便(biàn)就(jiù)近到读(dú)书人(rén)家去借书来读(dú),有时(shí)接着进行抄写。
就这(zhè)样夜以继日、废寝忘食,只(zhǐ)是致(zhì)力读书。
德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷从(cóng)小(xiǎo)写的诗、赋文字,下笔(bǐ)就(jiù)有成人(rén)的水平,那样高了。
原文:先公四岁(suì)而孤,家贫(pín)无资。
太夫人以荻(dí)画(huà)地,交易书字。
多(duō)诵古人篇章。
使学为(wèi)诗。
及其(qí)稍长,而家无(wú)书读(dú),就闾(lǘ)里士人家借而读(dú)之,或因而抄录。
抄录(lù)未毕,已(yǐ)能诵其(qí)书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。
自幼所(suǒ)作诗赋(fù)文字,下(xià)笔以如成(chéng)人。
出(chū)自(zì)《祭欧阳文忠公(gōng)》,王安石和(hé)苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论、赞美(měi)欧(ōu)阳修一(yī)生(shēng)人品功业(yè)。
文章立意(yì)超卓, 笔力雄健,为唐(táng)宋八大家古文中的名(míng)篇(piān)。
先公四岁(suì)而孤的全文翻译是(shì)什么(me)?
【先公(gōng)四岁(suì)而孤】翻(fān)译
欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去世了,家境贫(pín)寒,没(méi)有(yǒu)钱(qián)供他(tā)读(dú)书(shū)。
欧阳修的母亲(qīn)就用(yòng)芦(lú)苇秆在沙地(dì)上写(xiě)画,教给他写德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷字(zì)。
还教给(gěi)他诵(sòng)读许多古人的篇章(zhāng),并开始(shǐ)学写(xiě)诗。
到他年龄大些了,家里没有(yǒu)书可读(dú),便(biàn)就近到(dào)读书人家去(qù)借(jiè)书(shū)来读,有时进行抄写。
抄写还没(méi)完成(chéng),就可以背诵这本(běn)书了。
就这样夜以继日(rì)、废寝(qǐn)忘食,只(zhǐ)是(shì)致力读书(shū)。
从小写的(de)诗(shī)、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就高(gāo)了。
【原文(wén)】
先公四(sì)岁(suì)而孤,太夫人以荻画地,教以书字。
多诵古(gǔ)人(rén)篇(piān)章,使学为诗。
及稍长,而(ér)家贫无书读(dú),就闾里士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未必,而(ér)已能诵其(qí)书(shū)。
以至昼夜(yè)忘(wàng)寝食,惟(wéi)读(dú)书是务。
自(zì)幼所作诗(shī)赋文字,下(xià)笔已(yǐ)如成人。
出处:北宋欧阳修的《欧(ōu)阳公事迹》
【注释】
先(xiān)公:指欧(ōu)阳修
孤(gū):失去父(fù)亲
荻:指(zhǐ)芦苇一(yī)类的(de)植物(wù)
以:为(wèi)了(le),来
诵:森闷(多诵(sòng)古人篇章)朗诵
使(shǐ):让
为:做
及:等到
稍:稍微(wēi)
闾里(lǐ):乡里、邻里
士人(rén):读书人(rén)
或(huò):有的(de)时候
因:趁机
【作者简介】
欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔(shū),自号醉翁,晚(wǎn)年号六一居士(shì),谥号(hào)文(wén)忠,世称欧(ōu)阳文(wén)忠(zhōng)公(gōng),吉安(ān)永丰(今属江西)人[自(zì)称庐陵人],汉族,因吉州(zhōu)原属(shǔ)庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治(zhì)家、文学家、史学家和诗人(rén)。
与唐韩愈,柳宗元,宋王(wáng)安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩(gǒng)合称“唐宋八大家(jiā)”。
他领(lǐng)导了北宋(sòng)诗(shī)文革新运动,继承并发展了(le)韩愈的古文理(lǐ)论。
其散文创作的高度成就与其(qí)正确的(de)古(gǔ)文(wén)理论相辅相(xiāng)成(chéng),从而开创了一代文风。
欧(ōu)阳修在变革文风(fēng)的同时,也对诗风、词(cí)风进行了革新。
在史学方(fāng)面,也有(yǒu)较高成就,他曾主(zhǔ)修(xiū)《新唐(táng)书》,并(bìng)独撰《新五代史》,有《欧阳文忠公集(jí)》传。
【创作背景】
欧(ōu)阳修是“唐(táng)宋(sòng)八大家”之一(yī)。
虽然(rán)家(jiā)里贫穷,但他克(kè)服此升弯重重困(kùn)难,勤学苦(kǔ)读(dú),终有所(suǒ)成。
欧阳修(xiū)的经历告诉我们,只要(yào)有着远大志向和吃苦精神(shén),就一定会成功。
欧(ōu)阳修刻苦(kǔ)学习(xí)的精(jīng)神值得我(wǒ)们赞赏和学习。
欧阳修(xiū)的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促进他成长的原(yuán)因是:家(jiā)长(zhǎng)的善于教育,严格(gé)要求(qiú)。
欧阳修(xiū)四岁丧父(fù),家贫,其祖母以(yǐ)荻画(huà)地,教他写(xiě)字(zì)。
他(tā)四岁而孤(gū),随(suí)叔父在现湖北随州长(zhǎng)大,幼年家贫(pín)无资,祖母以荻画(huà)地,教(jiào)以(yǐ)识字(zì)。
欧阳修自幼酷(kù)爱读(dú)书,常从城南(nán)李家借书抄读,他天资聪(cōng)颖,又(yòu)刻苦勤奋,往往书(shū)不待(dài)抄完,已能成诵。
少年习作(zuò)诗赋文章,文笔(bǐ)老练(liàn),有如成人,其(qí)叔由此看到(dào)了家族振兴的希望,曾对欧(ōu)阳修的母亲说:“嫂无以(yǐ)家贫子幼(yòu)为念,笑歼此奇儿也(yě)!不唯起家以大吾门,他日必名(míng)重当世。
”
十(shí)岁(suì)时,欧阳修从李家(jiā)得唐《昌黎先生文(wén)集》六卷,甚爱其文,手不(bù)释卷,这为(wèi)日后(hòu)北(běi)宋诗文革新(xīn)运动播下了种(zhǒng)子。
仁宗天圣八年(nián)(1030)中进士。
次年(nián)任(rèn)西(xī)京(今(jīn)洛(luò)阳)留守(shǒu)推官,与梅尧(yáo)臣、尹洙结为至(zhì)交,互相切磋(cuō)诗文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了