王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)是(shì)“王于兴师,修我戈矛的(de)。
关于王(wáng)于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)以及王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与(y只要开窗一定不会煤气中毒吗,怎么判断煤气是不是漏了ǔ)子偕(xié)作!等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译(yì)
“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)。
”的意(yì)思是君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛。
只要开窗一定不会煤气中毒吗,怎么判断煤气是不是漏了 该(gāi)句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)。
与子(zi)偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁(shuí)说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你在一起。
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)气(qì)和乐观(guān)精神。
全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了(le)重章叠唱的形式(shì),抒写(xiě)将士(shì)们(men)在大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为(wèi)重,与周王室保(bǎo)持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义(yì)精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子同仇是(shì)什么意(yì)思
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子(zi)同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)矛戟。
与子偕作(zuò)!
岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕行!
译文
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内(nèi)衣。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料(liào):
这首(shǒu)诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观精神,其独(dú)具(jù)矫健而(ér)爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有巨大的(de)鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立(lì)依于庭墙而(ér)哭(kū),日夜不绝(jué)声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一(yī)举(jǔ)击(jī)退了(le)吴兵(bīng)。
诗共三章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每一章(zhāng)句数、字数相等,但结(jié)构的相同并不意(yì)味简单的(de)、机械的重(zhòng)复,而是不断递进,有所(suǒ)发展的。
如首章结句“与子(zi)同仇”,是(shì)情(qíng)绪方(fāng)面的,说的是他(tā)们(men)有共同的(de)敌人。
二章(zhāng)结句“与子偕(xié)作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴(fù)前(qián)线共同(tóng)杀(shā)敌了。
参(cān)考(kǎo)资(zī)料(liào)来源(yuán):百(bǎi)度(dù)百科-国风·秦风(fēng)·无衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了