远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是(shì)什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近(jìn)了(le)会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为(wèi)难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不(bù)是泛指所有的女性,而是(shì)特指“人(rén)主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身(shēn)边人,小人则是与(yǔ)君子之道(dào)相违背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携哗(huā)天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女(nǚ)平(píng)权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而(ér)对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容易(yì)引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛指女性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时(shí)社会(huì)和文(wén)化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现代的(de)社会形态(tài)和文化(huà)背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理塑(sù)造则(zé)具有决定性的作(zuò)用。
远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn)以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而(ér)是(shì)特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦(y鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别ì)引(yǐn)申(shēn)为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之道(dào)相(xiāng)违背(bèi)之(zhī)人。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无(wú)实义(yì)。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解(jiě)析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)”这句话(huà),在主张男(nán)女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争议(yì)的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也(yě)是指孔(kǒng)子所观(guān)察(chá)到的、当时社(shè)会和文化(huà)背景中的(de)特(tè)定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化(huà)背景(jǐng)差异(yì)巨大(dà),而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则(zé鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别)具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了