重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子

中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城(chéng),然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因(yīn),有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到(dào)的(de)土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地(dì),(前(qián)者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失(shī)的(de)土地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能(néng)够守(shǒu)住他(tā)们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没(méi)能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败(bài)了(le)而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的(de)命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土地(dì)来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各(gè)国(guó)之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势(shì),有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史(shǐ)立论(lùn),以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立(lì)自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系(xì)北(běi)宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间有紧(jǐn)密的(de)逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动(dòng),气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一(yī)般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事(shì)秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义(yì)词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割(gē)十城(chéng),然后得(dé)一(yī)夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别(bié)人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安(ān),内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才(cái),可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示(shì)到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的就(jiù)获(huò)得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲(yù)望永(yǒng)远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的(de)国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而(ér)亡国(guó),确(què)实(shí)是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他(tā)们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的(de))刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的(de)命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来(lái)封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立(lì)了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章,不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明(míng)达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰(xī),结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文(wén)除(chú)了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的(de)运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子

评论

5+2=