重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì),六(liù)国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读(dú)书(shū),遂(suì)通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国(guó)的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付秦国(guó)的(de)计(jì)策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多(duō)方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范(fàn)。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义,六国(guó)论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获(huò)邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦(qín)国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际(jì)数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一分句(jù)的(de)句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下(xià)策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边(biān)境(jìng),秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国(guó)君(jūn),起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月(yuè)月割地(dì),以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势(shì),有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了(le)论证的(de)一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以史(shǐ)实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么

评论

5+2=