河(hé)流大(dà)野(yě)犹嫌束下一句是什么作(zuò)者,河流大野(yě)犹嫌束运用了(le)什么修(xiū)辞手法是河流大野犹(yóu)嫌束下(xià)一(yī)句是山入潼(tóng)关不(bù)解平的。
关于(yú)河流大野犹嫌束下一句是什(shén)么(me)作(zuò)者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法以及(jí)河流大野(yě)犹嫌(xián)束下(xià)一句(jù)是什么(me)作者(zhě),河流大(dà)野犹(yóu)嫌束下一句是什么意(yì)思,河流大野犹嫌束运用(yòng)了什么修(xiū)辞手法,河流大野(yě)犹嫌束描绘出(chū)一幅(fú)什(shén)么样的画面,河流(liú)大野犹嫌束山(shān)入潼关不解平翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
河流大(dà)野(yě)犹(yóu)嫌(xián)束下(xià)一句(jù)是(shì)什么(me)作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞(cí)手(shǒu)法
河流(liú)大(dà)野(yě)犹嫌束下一句是山入潼关不解平(píng)。出自(zì)谭嗣同的《潼关》。
这首诗是(shì)诗人(rén)十八岁时(shí)所作(zuò),为公(gōng)元1882年(光绪(xù)八年)。
《潼关》原诗终古高云簇此(cǐ)城,秋风吹散马蹄声(shēng)。
河流大野犹嫌束,山入潼关不解平(píng)。
《潼关》翻译自古以来高高云层就(jiù)聚集在这(zhè)座雄关之上,秋风阵阵(zhèn)总(zǒng)是吹散得得的马蹄声。
奔(bēn)腾而过的黄河与辽阔(kuò)的原野还嫌(xián)太过(guò)约(yuē)束,从华山进入潼(tóng)关后更不知什么是坦平。
创作背景这首诗是诗人十八岁(对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思suì)时所(suǒ)作,为公元1882年(光绪八年(nián))。
此年春,诗(shī)人从浏(liú)阳起身,往其父亲(qīn)谭继(jì)洵任职地甘肃(sù)兰州。
途经潼关,诗(shī)人被眼(yǎn)前(qián)雄伟壮丽的(de)景色所深深(shēn)吸(xī)引(yǐn),由衷唱出了(le)这首赞美(měi)之歌。
谭嗣同简介(jiè)个(gè)人(rén)简介
谭嗣同(1865年—1898年),湖(hú)南浏阳人,中国近(jìn)代(dài)资产阶级(jí)著名的政(zhèng)治家、思想家,维(wéi)新志士。
少时(shí)师从(cóng)欧阳中鹄(gǔ),后加入维新派(pài)。
他主张中国要强盛,只有发展(zhǎn)民(mín)族工商业,学习西方(fāng)资(zī)产(chǎn)阶级的(de)政治制(zhì)度。
主要成就(jiù)
公(gōng)开提出废科举、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改官制等变法(fǎ)维新的主张。
写文章抨(pēng)击清政府(fǔ)的卖国投降(jiàng)政策。
1898年参加领(lǐng)导戊戌(xū)变法,失败后被杀(shā),年(nián)仅三(sān)十(shí)四岁,与杨(yáng)锐,刘光(guāng)第,林旭(xù),杨深秀和康广(guǎng)仁并(bìng)称为(wèi)“戊戌(xū)六君子”。
人(rén)物评价
国家积弱当有勇士赴汤蹈火,才(cái)能震撼国(guó)人,谭(tán)嗣同(tóng)是明知不(bù)可为(wèi)而为之,是大义。
河流大野(yě)犹(yóu)嫌束山入潼(tóng)关不(bù)解(jiě)平运用了(le)什么修辞手法有(yǒu)什么(me)作用?
这(zhè)句是拟人(rén)的手法,河流(liú)过大野(yě),拟(nǐ)人的写到河(hé)流像(xiàng)是有(yǒu)脾气(qì)一样嫌(xián)弃被(bèi)束缚一样。
这样透过壮阔(kuò)险峻的(de)背景,就(jiù)把潼关写(xiě)活了。
同时将写景与(yǔ)言情巧妙地结合起来(lái),融(róng)进了(le)诗人(rén)要(yào)求冲破约(yuē)束的(de)奔放情怀,是自(zì)我(wǒ)性(xìng)格(gé)含蓄(xù)而又生(shēng)动的描绘。
这里的(de)诗人即(jí)高山(shān)、大河,高山、大河即是诗人。
因为诗人(rén)已把自己的(de)精神投射到了(le)高山(shān)、大河(hé)之上,在(zài)高度的审美愉(yú)悦(yuè)中,诗人已与高数锋山(shān)、大河进入了同一状态(tài),彼此相融,浑然不分(fēn)而(ér)这“犹嫌束”“不(bù)解平”的(de)黄河(hé),高(gāo)山(shān),即(jí)是诗(shī)人傲岸不羁(jī)雄奇磊(lěi)落胸怀的(de)写照是诗人(rén)特有的(de)冲(chōng)决(jué)一切罗网(wǎng)、奋发昂扬的心态的外化。
扩展资料
此诗以雄健豪放的笔(bǐ)触描绘(huì)了潼关一(yī)带(dài)山(shān)河(hé)的雄(xióng)伟壮阔,折射出诗人一种冲决(jué)一(yī)切罗网、昂扬进取(qǔ)的心态。
诗(shī)的首句以一(yī)种远景式的遥望,展现潼(tóng)关(guān)一(yī)带(dài)苍茫(máng)雄浑(hún)的(de)气象。
紧接着(zhe),第二句以轻捷、有力的笔(bǐ)调,将(jiāng)“秋(qiū)风”“马蹄(tí)声”引入诗中,不但以听觉形象(xiàng)补充了前一句所造成的视(shì)觉形(xíng)象,进一(yī)步渲染出潼关一带独具(jù)的氛(fēn)围,而且(qiě)打破了原先画(huà)面的静态,给(gěi)全诗增(zēng)添了一种动感。
对于(yú)久处(chù)书(shū)斋对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思的文弱书生来说,萧瑟秋风(fēng)也(yě)许是惹人伤感的凄凉(liáng)之物,但对(duì)胸(xiōng)怀大志,亦(yì)文亦武的诗人来说(shuō),秋风中那(nà)矫健的马蹄声(shēng)却更能催(cuī)动(dòng)豪(háo)情。
他在壮阔的天地间策马驰骋(chěng),感到欣喜,感到痛快,腊亩感(gǎn)到精神上的极大的自由。
接下来的三、四句(jù),则转从河和(hé)山方面来写。
在前面(miàn)那种状态下,诗人极目四望(wàng),眼(yǎn)前的自然景物也(yě)呈现出(chū)新奇(qí)的姿态:那从群(qún)山(shān)中冲决(jué)而出的黄河,尽管已奔入辽阔的平原,但(dàn)仍嫌受(shòu)束缚似的在不断冲击着河岸;而西轮毕森(sēn)去的群(qún)山,虽(suī)然走向与(yǔ)黄河相反,但仿佛也在力(lì)戒平坦,一更比一峰高。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了