先公四岁而孤(gū)全文翻译及(jí)注释,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻(fān)译答案(àn)是《先(xiān)公四岁而孤》全(quán)文(wén)翻译是(shì)欧阳修先生四岁(suì)时父亲(qīn)就去(qù)世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书的。
关于先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释(shì),先(xiān)公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译答案以及先公四岁而孤全(quán)文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻(fān)译古诗文网,先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译答案,先公四岁而孤全文翻译字字落实,先公四岁而孤全(quán)文翻译,告诉我们什(shén)么等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
先(xiān)公(gōng)四岁而(ér)孤全文(wén)翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案
《先公四岁而孤》全文(wén)翻(fān)译是欧阳修先生四(sì)岁(suì)时父亲(qīn)就去(qù)世了,家境贫寒(hán),没有(yǒu)钱供他读书。
太夫(fū)人用芦苇(wěi)秆(gǎn)在沙地上写画,教(jiào)给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇章(zhāng)。
到他年龄大些了(le),家里(lǐ)没(méi)有书(shū)可读,便就近到(dào)读书人(rén)家(jiā)去借书来读,有时接着进行抄写。
就这样夜(yè)以继日、废寝忘食,只是致(zhì)力读书。
从小写(xiě)的诗、赋文字,下笔(bǐ)就有成人的(de)水平,那样高(gāo)了。
原文:先公四岁而孤,家贫日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家无资。
太夫人以荻画(huà)地,交易书字。
多诵古人篇章(zhāng)。
使学为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借(jiè)而读之,或因而抄录。
抄录未毕,已能诵其(qí)书,以至昼夜忘(wàng)寝食,唯读书是务。
自幼所(suǒ)作诗赋文字,下笔以(yǐ)如(rú)成人。
出(chū)自《祭欧阳文忠公》,王(wáng)安石和苏轼(shì)所写的两篇祭(jì)文, 总(zǒng)结、评论、赞(zàn)美欧阳修一生(shēng)人品功业。
文章立(lì)意(yì)超卓, 笔力雄健,为唐宋八(bā)大家古文中的(de)名篇(piān)。
先公四岁而孤的(de)全文翻译是什么(me)?
【先公四岁而孤】翻译
欧阳修先生四岁时父亲就去世(shì)了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书。
欧阳修(xiū)的(de)母亲就用芦苇(wěi)秆(gǎn)在沙(shā)地上(shàng)写画,教给他(tā)写字。
还教给他(tā)诵读(dú)许多(duō)古人的(de)篇章,并开始学写诗。
到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人(rén)家去借书(shū)来读,有时进行抄写。
抄写还没(méi)完成,就可以(yǐ)背诵这(zhè)本书了。
就(jiù)这样夜以继(jì)日、废寝忘食,只是致力读(dú)书。
从小写(xiě)的诗、赋文字,下笔就有(yǒu)成(chéng)人的(de)水平,那样就高了(le)。
【原文】
先公四岁而孤,太(tài)夫人以荻画地,教(jiào)以书字。
多诵古人篇章,使(shǐ)学为诗。
及稍长,而(ér)家贫无书读,就闾里士人(rén)家借(jiè)而读之,或因而(ér)抄录(lù)。
抄录未必,而已能诵其(qí)书(shū)。
以至昼夜忘寝食(shí),惟读(dú)书是务(wù)。
自幼所作诗赋(fù)文字,下笔已如成人(rén)。
出处:北宋欧阳(yáng)修(xiū)的《欧阳公事迹》
【注释】
先公(gōng):指欧阳修
孤:失去父亲
荻(dí):指芦苇一类的植物
以:为了,来
诵(sòng):森(sēn)闷(多诵古人篇(piān日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家)章(zhāng))朗诵
使:让
为(wèi):做
及:等到
稍:稍微
闾里:乡(xiāng)里、邻里(lǐ)
士人:读书人
或(huò):有(yǒu)的时候
因:趁机(jī)
【作(zuò)者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世(shì)称(chēng)欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西(xī))人[自称庐陵人(rén)],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于(yú)绵州(今四川绵阳(yáng))北(běi)宋时期政治家、文学家(jiā)、史(shǐ)学家和诗人。
与唐韩愈,柳宗(zōng)元(yuán),宋王安石,苏(sū)洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋(sòng)八(bā)大家(jiā)”。
他(tā)领(lǐng)导了北宋诗文革(gé)新运动,继承并发(fā)展(zhǎn)了韩愈的古(gǔ)文日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家理论(lùn)。
其散(sàn)文(wén)创(chuàng)作的高度成就与(yǔ)其正确(què)的古文理(lǐ)论相(xiāng)辅相成,从而开创(chuàng)了一代文风。
欧阳修在(zài)变革(gé)文风的同时,也对诗风、词风进行了(le)革新。
在史学方(fāng)面,也有较高成就,他(tā)曾主修《新唐书》,并独(dú)撰《新五代史》,有《欧阳文忠公集》传。
【创(chuàng)作背景】
欧阳修(xiū)是“唐宋八(bā)大家”之一。
虽然家里贫穷,但他克服此升弯重重困(kùn)难,勤学苦读,终(zhōng)有(yǒu)所(suǒ)成。
欧阳(yáng)修(xiū)的经历告诉我(wǒ)们(men),只要(yào)有着远大志(zhì)向和(hé)吃苦精神,就一定会成功。
欧阳修(xiū)刻(kè)苦(kǔ)学习(xí)的(de)精神值得(dé)我(wǒ)们赞(zàn)赏(shǎng)和(hé)学习。
欧阳修的(de)成功(gōng),除了他自身的努力之外(wài),还(hái)有一个促进他成长的原因是:家(jiā)长的(de)善于教育,严格要(yào)求。
欧阳修四岁丧父(fù),家贫,其祖(zǔ)母以荻画地,教他写字。
他四岁而孤,随叔父在现湖北(běi)随州长大,幼年家贫(pín)无(wú)资,祖母以荻画地,教以识字。
欧阳(yáng)修自幼酷爱(ài)读书(shū),常从城南李家借书抄读,他(tā)天资聪颖(yǐng),又刻苦勤奋,往(wǎng)往书不(bù)待(dài)抄完,已(yǐ)能成诵。
少年习作诗赋文章(zhāng),文笔老练,有如成人(rén),其(qí)叔由(yóu)此看到了家族振兴的希望,曾对(duì)欧阳修的母亲(qīn)说:“嫂(sǎo)无以家贫子幼为念,笑(xiào)歼(jiān)此奇儿(ér)也!不唯起家以大吾门,他日必名重当世。
”
十岁时(shí),欧阳修从李家得(dé)唐《昌黎(lí)先生(shēng)文(wén)集》六卷,甚(shèn)爱其文,手不释卷,这为(wèi)日后北宋诗文革(gé)新(xīn)运(yùn)动播下了种子。
仁宗天圣八年(1030)中进士。
次年任西(xī)京(今洛阳)留守推官,与(yǔ)梅尧臣(chén)、尹洙结为至交,互相切磋诗(shī)文。
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了