秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点(diǎn),秋(qiū)以为(wèi)期句式判断是倒装(zhuāng)句中(zhōng)的状语后置句的。
关于秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式主谓宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋以(yǐ)为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):
秋(qiū)以为期句式特点,秋(qiū)以为期清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王(qī)句(jù)式判(pàn)断
倒装句中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期:请你不要生怨(yuàn)气(qì),以秋(qiū)天为期(我等你(nǐ))。
氓(máng)的词类活用①其(黄)而陨(yǔn):变(biàn)黄(形(xíng)容词作动词)
②(二三(sān))其德:经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困(kùn)的生活(形容词(cí)作名清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王词(cí))
⑤士(贰)其行:不(bù)专一(yī),有二心(数词作动词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉淇,至(zhì)于(yú)顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆期,子(zi)无(wú)良媒(méi)。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译
憨厚农家(jiā)小伙(huǒ)子,怀抱布匹来换丝。
其(qí)实不(bù)是真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎送(sòng)过淇水西,到了顿丘情依依(yī)。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无媒(méi)人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气(qì),秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋(qiū)以为期。
”
译(yì)文:并非我要拖延约定(dìng)的婚期而(ér)不(bù)肯嫁,是因(yīn)为你(nǐ)没(méi)有找好(hǎo)媒人。
请(qǐng)郎君不(bù)要生气,秋(qiū)天到(dào)了(le)来迎娶。
扩展资(zī)料(liào)
《卫风(fēng)·氓(máng)》是一(yī)首上古民间歌(gē)谣,以一个(gè)女子之口(kǒu),率真地(dì)述说了其(qí)情(qíng)变(biàn)经历和深(shēn)切(qiè)体验,是一帧(zhēn)情爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后人留(liú)下了(le)当时风俗(sú)民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命(mìng)运(yùn),比较真实地反映出来(lái),抒情叙事融为一体,时而滚渗睁(zhēng)夹(jiā)以慨叹式的(de)议论大岁。
就这(zhè)些方面说(shuō),这首诗已初步(bù)具备(bèi)中国(guó)式(shì)的叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了