杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文(wén)翻译是《杞人忧天》是(shì)一则(zé)寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译以及杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì)及原文,杞人忧天文(wén)言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音版等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译
《杞人忧天》是(shì)一则寓言(yán),出(chū)自《列子·天瑞(ruì)篇》。小编(biān)整(zhěng)理了杞人忧天文言文翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”
其人曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日月星宿,亦积(jī)气(qì)中(zhōng)之有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
凝神静气的意思,凝神静气的意思解释 ”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有(yǒu)个人担心天会塌(tā)、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不(bù)下(xià)咽,寝不安席。
另外(wài)又有(yǒu)个人为这个(gè)杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去开(kāi)导(dǎo)他(tā),说(shuō):“天不过(guò)是(shì)积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没(méi)有哪个地方没有空(kōng)气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整(zhěng)天都在(zài)天空里(lǐ)活动,怎么(me)还(hái)担心天会(huì)塌下(xià)来呢?”
那人说:“天是气(qì)体,那日(rì)、月、星(xīng)、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空(kōng)气中(zhōng)发光的东(dōng)西,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开(kāi)导他(tā)的人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了(le),填满了四(sì)处,没(méi)有什(shén)么(me)地方是(shì)没(méi)有土块的,你行走跳跃,整天(tiān)都在地上活(huó)动,怎(zěn)么还担心(xīn)地会陷下(xià)去(qù)呢(ne)?”
(经过这个人(rén)一解释)那个(gè)杞国(guó)人才放下心(xīn)来(lái),很(hěn)高兴;
开导(dǎo)他(tā)的人也放了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天的故事公元前(qián)611年,楚国遇上(shàng)严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄王在(zài)韬光(guāng)养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。
楚之(zhī)四(sì)邻乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸(yōng)国国君遂(suì)起(qǐ)兵(bīng)东(dōng)进,并率(lǜ)领(lǐng)南蛮(mán)附庸各国(guó)的军队会聚(jù)到(dào)选(今枝(zhī)江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕(xī)。
楚庄王火(huǒ)速派使者(zhě)联合巴(bā)国(guó)、秦国从(cóng)腹背攻打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与(yǔ)秦(qín)、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌(gē),遂(suì)为三国所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来凝神静气的意思,凝神静气的意思解释到了唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量的人(rén)。
当(dāng)时太(tài)平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣(chén)都投靠她(tā),只(zhǐ)有象先洁身自好,从不去巴结。
先天(tiān)二年(nián),太平公主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件(jiàn)事牵(qiān)连(lián)的人很多,象先(xiān)暗(àn)中化解(jiě),救(jiù)了许多人,那些人事后都不(bù)知道。
先天三(sān)年,象先出(chū)任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人(rén)会听我们的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何必(bì)要讲严(yán)刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲(pú)州刺(cì)史。
吏民有(yǒu)罪了,大(dà)多(duō)开导教(jiào)育一番,就放了。
录事对象先(xiān)说:“明(míng)公(gōng)您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情(qíng)都差不多的,难道(dào)他们不(bù)明白我的话如果要用刑,我看应该先从你(nǐ)开始。
”录(lù)事惭(cán)愧地退了下去。
象先常(cháng)常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才将事情越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就能清(qīng)醒这(zhè)一点,事情就(jiù)简单多了。
”
杞人忧天原(yuán)文及翻译(yì)注(zhù)释
杞人(rén)忧天的(de)翻译及原(yuán)文(wén)如下(xià):
译文:
杞国有个(gè)人(rén)担(dān)心天地会崩塌,自己没(méi)有(yǒu)可以生存的(de)地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下(xià)。
又有(yǒu)个人(rén)为这个(gè)杞(qǐ)国人的担(dān)心而(ér)担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸(xī)凝神静气的意思,凝神静气的意思解释,整天都在空气中进行,为(wèi)什么还(hái)担(dān)心天会(huì)塌下来(lái)呢?”
那人说:“天(tiān)果真是积聚的(de)气体,那么(me)太阳、月亮(liàng)、星星就(jiù)不会(huì)掉(diào)下来(lái)吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也是空气中发(fā)光(guāng)的(de)气体(tǐ),即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去了(le)怎么(me)办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它填满了四处,没有(yǒu)哪个(gè)地方(fāng)是没(méi)有孝(xiào)逗山土块的。
你的行(xíng)走(zǒu),整天(tiān)都在地上进行,为什(shén)么(me)还担心(xīn)地(dì)会陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的(de)人也放(fàng)下心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人(rén)忧天地崩坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其人曰(yuē):“天(tiān)果积(jī)气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日(rì)、月、星宿(sù),亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧(yōu)天》是中国战国时期道家经典著(zhù)作《列子(zi)》中记载(zài)的一则寓言。
这则寓言通过(guò)杞(qǐ)人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀着毫无必要(yào)的担心(xīn)和无穷无尽的忧(yōu)愁(chóu),既自扰又扰(rǎo)人的庸(yōng)人,告(gào)诉(sù)人们不要毫无(wú)根据地忧虑(lǜ)和(hé)担心。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯(guàn)通,一(yī)气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中形象地说明其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观(guān),又从(cóng)其(qí)宇宙观与自然观阐明其人(rén)生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 凝神静气的意思,凝神静气的意思解释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了